| Your eye is on the sparrow
| Ваш взгляд на воробья
|
| And Your hand, it comforts me
| И Твоя рука успокаивает меня
|
| From the ends of the Earth to the depth of my heart
| От края земли до глубины моего сердца
|
| Let Your mercy and strength be seen
| Пусть Твоя милость и сила будут видны
|
| You call me to Your purpose
| Ты зовешь меня к своей цели
|
| As angels understand
| Ангелы понимают
|
| For Your glory, may You draw all men
| Ради Твоей славы пусть Ты привлечешь всех людей
|
| As Your love and grace demand
| Как требует ваша любовь и благодать
|
| And I will run to You
| И я побегу к Тебе
|
| To Your words of truth
| К вашим словам правды
|
| Not by might, not by power
| Не силой, не силой
|
| But by the Spirit of God
| Но Духом Божьим
|
| Yes, I will run the race
| Да, я буду участвовать в гонке
|
| 'Till I see Your face
| «Пока я не увижу твое лицо
|
| Oh let me live in the glory of Your grace
| О, позволь мне жить во славе Твоей благодати
|
| You call me to Your purpose
| Ты зовешь меня к своей цели
|
| As angels understand
| Ангелы понимают
|
| For Your glory, may You draw all men
| Ради Твоей славы пусть Ты привлечешь всех людей
|
| As Your love and grace demand
| Как требует ваша любовь и благодать
|
| Oh let me live in the glory
| О, позволь мне жить во славе
|
| Oh let me live in the glory of Your grace
| О, позволь мне жить во славе Твоей благодати
|
| Oh let me live in the glory
| О, позволь мне жить во славе
|
| Oh let me live in the glory of Your grace | О, позволь мне жить во славе Твоей благодати |