| If love endured that ancient cross
| Если бы любовь выдержала этот древний крест
|
| How precious is my Savior’s blood
| Как драгоценна кровь моего Спасителя
|
| The beauty of heaven wrapped in my shame
| Красота небес, окутанная моим стыдом
|
| The image of love upon death’s frame
| Образ любви на раме смерти
|
| If having my heart was worth the pain
| Если бы мое сердце стоило боли
|
| What joy could You see beyond the grave
| Какую радость ты мог увидеть за могилой
|
| If love found my soul worth dying for
| Если бы любовь нашла мою душу достойной смерти
|
| How wonderful, how glorious
| Как прекрасно, как славно
|
| My Savior’s scars victorious
| Победили шрамы моего Спасителя
|
| My chains are gone, my debt is paid
| Мои цепи ушли, мой долг уплачен
|
| From death to life and grace to grace
| От смерти к жизни и от благодати к благодати
|
| If heaven now owns that vacant tomb
| Если небо теперь владеет этой пустой гробницей
|
| How great is the hope that lives in You
| Как велика надежда, которая живет в Тебе
|
| The passion that tore through hell like a rose
| Страсть, которая пронзила ад, как роза
|
| The promise that rolled back death and its stone
| Обещание, которое отбросило смерть и ее камень
|
| If freedom is worth the life You raised
| Если свобода стоит жизни, которую вы подняли
|
| Oh where is my sin, where is my shame?
| О, где мой грех, где мой позор?
|
| If love paid it all to have my heart
| Если бы любовь заплатила за все, чтобы иметь мое сердце
|
| How wonderful, how glorious
| Как прекрасно, как славно
|
| My Savior’s scars victorious
| Победили шрамы моего Спасителя
|
| My chains are gone, my debt is paid
| Мои цепи ушли, мой долг уплачен
|
| From death to life and grace to grace
| От смерти к жизни и от благодати к благодати
|
| When I see that cross, I see freedom
| Когда я вижу этот крест, я вижу свободу
|
| When I see that grave, I’ll see Jesus
| Когда я увижу эту могилу, я увижу Иисуса
|
| And from death to life, I will sing Your praise
| И от смерти к жизни я буду петь Тебе хвалу
|
| In the wonder of Your grace
| В чуде Твоей благодати
|
| When I see that cross, I see freedom
| Когда я вижу этот крест, я вижу свободу
|
| When I see that grave, I’ll see Jesus
| Когда я увижу эту могилу, я увижу Иисуса
|
| And from death to life, I will sing Your praise
| И от смерти к жизни я буду петь Тебе хвалу
|
| In the wonder of Your grace
| В чуде Твоей благодати
|
| How my soul will sing Your praise
| Как моя душа будет петь Тебе хвалу
|
| In the wonder of Your grace
| В чуде Твоей благодати
|
| How my soul will sing Your praise
| Как моя душа будет петь Тебе хвалу
|
| How wonderful, how glorious
| Как прекрасно, как славно
|
| My Savior’s scars victorious
| Победили шрамы моего Спасителя
|
| My chains are gone, my debt is paid
| Мои цепи ушли, мой долг уплачен
|
| From death to life and grace to grace | От смерти к жизни и от благодати к благодати |