| For Your Name (оригинал) | Ради Твоего Имени (перевод) |
|---|---|
| We’ve got a new life | У нас новая жизнь |
| In the light of your love | В свете твоей любви |
| Called by name | Вызывается по имени |
| To the saviour of all | Спасителю всех |
| We’ve got a new song | У нас есть новая песня |
| Generations will sing | Поколения будут петь |
| We’ve got a new hope | У нас появилась новая надежда |
| All because of the cross | Все из-за креста |
| Saved by the grace | Спасено по благодати |
| You have given to us | Вы дали нам |
| We’ve got a new song | У нас есть новая песня |
| All the nations will sing | Все народы будут петь |
| For your name | Для твоего имени |
| Shines in all the earth | Сияет во всей земле |
| Great above our lives | Великий над нашей жизнью |
| Light of our salvation | Свет нашего спасения |
| For your glory | Для твоей славы |
| We will give all we are | Мы отдадим все, что мы |
| All our lives | Вся наша жизнь |
| For the love of your son | Из любви к вашему сыну |
| We’ve got a new song | У нас есть новая песня |
| Now that we are redeemed | Теперь, когда мы искуплены |
| Nations rise | Народы поднимаются |
| Sing of all you are | Пой обо всем, что ты есть |
| Holy is your name | Свято твое имя |
| Lifted high forever | Поднятый высоко навсегда |
| Our hope is in | Наша надежда в |
| The saviour’s love | любовь спасителя |
| You gave it all | Вы дали все это |
| Let all earth sing | Пусть вся земля поет |
| To Christ our King | Христу, нашему Царю |
| Be lifted up | Быть поднятым |
