| Fall Upon Your Knees (оригинал) | Упади На Колени (перевод) |
|---|---|
| He is able to wound | Он способен ранить |
| He is able to heal | Он способен исцелять |
| He is able to reprove | Он может порицать |
| He is able to forgive | Он умеет прощать |
| Though your spirit may be wounded | Хотя ваш дух может быть ранен |
| Or your heart be filled with grief | Или ваше сердце будет наполнено горем |
| If you’re proud you’ll have no hope | Если вы горды, у вас не будет надежды |
| But the humble no defeat | Но скромный нет поражения |
| Fall upon your knees | Упасть на колени |
| Cry out to your maker | Плачь своему создателю |
| He will hear you | Он услышит тебя |
| 'Cause He’s your secret place | Потому что он твое тайное место |
| Fall upon your knees | Упасть на колени |
| Bow before your maker | Поклонись своему создателю |
| He will deliver you | Он избавит вас |
| 'Cause He’s your secret place | Потому что он твое тайное место |
| He gives strength to the weary | Он дает силу утомленному |
| He gives power to the weak | Он дает силу слабым |
| When you go to Him in secret | Когда ты идешь к Нему тайно |
| And lay prostrate at His feet | И лежал ниц у Его ног |
| Fall upon your knees | Упасть на колени |
| Cry out to your maker | Плачь своему создателю |
| He will hear you | Он услышит тебя |
| 'Cause He’s your secret place | Потому что он твое тайное место |
| Fall upon your knees | Упасть на колени |
| Bow before your maker | Поклонись своему создателю |
| He will deliver you | Он избавит вас |
| 'Cause He’s your secret place | Потому что он твое тайное место |
