| Ernest's Castle (оригинал) | Ernest's Castle (перевод) |
|---|---|
| How many times have you been right? | Сколько раз ты был прав? |
| Needless to say | Разумеется |
| The reasons why you’re living in disguise are full of mistakes | Причины, по которым вы живете в маскировке, полны ошибок |
| You’d better watch your back | Тебе лучше следить за своей спиной |
| To be on the right time | Быть в нужное время |
| You’d better make it fast | Вам лучше сделать это быстро |
| To be on the right line | Быть на правильном пути |
| Better watch your back | Лучше следи за своей спиной |
| Don’t turn away | Не отворачивайся |
| Now | В настоящее время |
| They’re all staring at the brand new you | Они все смотрят на совершенно нового тебя |
| Waiting for your next excuse | В ожидании вашего следующего оправдания |
| There won’t be nothing good to hear | Ничего хорошего не услышишь |
| If people can’t get straight | Если люди не могут разобраться |
| They’re all staring at the brand new you | Они все смотрят на совершенно нового тебя |
| They’re all waiting for your next excuse | Они все ждут вашего следующего оправдания |
