| I’m a bit
| Я немного
|
| Psychosomatic I’m an addict
| Психосоматика Я наркоман
|
| Been frantically
| Был лихорадочно
|
| Anxiously waiting for patience like a blanket
| С тревогой ожидая терпения, как одеяла
|
| That I can drape over myself
| Что я могу накинуть на себя
|
| When I’m feeling out of balance
| Когда я теряю равновесие
|
| It’s a challenge but I’ll gladly accept
| Это вызов, но я с радостью приму
|
| To drop all of my baggage at the terminal I left
| Чтобы сбросить весь мой багаж в терминале, который я оставил
|
| So I can’t stop taking all my shit out on the people that I love
| Поэтому я не могу перестать вымещать все свое дерьмо на людях, которых люблю
|
| I feel like I’ve been born again
| Я чувствую, что заново родился
|
| A boy into a man
| Мальчик в мужчине
|
| Traveled one million miles now I’m so close to the end
| Проехал миллион миль, теперь я так близок к концу
|
| Just 10 more miles til I find my peace of mind
| Еще 10 миль, пока я не обрету душевное спокойствие
|
| Just 9 more miles til I find what I want to find
| Еще 9 миль, пока я не найду то, что хочу найти
|
| Just 10 more miles am I frozen in time
| Еще 10 миль, я застыл во времени
|
| Just 10 more miles
| Всего 10 миль
|
| Wait one minut
| Подождите одну минуту
|
| Come into focus
| Приходите в фокус
|
| Gave you evrything I have
| Дал тебе все, что у меня есть
|
| For you to hardly notice
| Чтобы вы едва замечали
|
| But I couldn’t give you happiness go find that on your own
| Но я не мог дать тебе счастья, найди его сам
|
| Just 8 more miles til I make my way back home
| Еще 8 миль, пока я не вернусь домой
|
| Just 7 more miles until I’m in my zone
| Еще 7 миль, пока я не окажусь в своей зоне
|
| Just 8 more miles til I won’t feel so alone | Еще 8 миль, пока я не буду чувствовать себя таким одиноким |