| Drug of days, time malaise
| Наркотик дней, недомогание времени
|
| Shape taken enters the line
| Принятая форма входит в линию
|
| Ceremony ingest a poisonous fate
| Церемония принятия ядовитой судьбы
|
| Know to time
| Знай время
|
| Alchemy, black lotus ferment
| Алхимия, фермент черного лотоса
|
| Is carried afoot
| Проводится пешком
|
| Betwixt among relatives
| Между родственниками
|
| Hiding a past that’s a fold and aloof
| Сокрытие прошлого, которое является складным и отчужденным
|
| Be thy eyes ancestors reign
| Будь твоими глазами правят предки
|
| Past attune and paravased
| Прошлая настройка и параваза
|
| Serum drunk reflect and chased
| Пьяная сыворотка отражает и преследует
|
| Bloodline trip enters their graves
| Поездка по родословной входит в их могилы
|
| Priestess of a timeless cup
| Жрица вневременной чаши
|
| The taker has looked through old eyes
| Берущий посмотрел старыми глазами
|
| To see why of religion’s course
| Чтобы понять, почему курс религии
|
| My brothers path goes so wide
| Путь моего брата так широк
|
| Killers maze, the holy’s rage
| Лабиринт убийц, ярость святого
|
| Dreaded down under its size
| Страшно под его размером
|
| Spirits tread, the lives gone dead
| Духи ступают, жизни мертвы
|
| A risk to expose my face, my demise
| Риск разоблачить мое лицо, моя кончина
|
| Be thy eyes ancestors reign
| Будь твоими глазами правят предки
|
| Past attune and paravased
| Прошлая настройка и параваза
|
| Serum drunk reflect and chased
| Пьяная сыворотка отражает и преследует
|
| Bloodline trip enters their graves
| Поездка по родословной входит в их могилы
|
| In the winds of time blowing on
| В ветрах времени дует
|
| Of the hourglass Balteazeen | Из песочных часов Балтиазин |