| Open the seas to my plight
| Откройте моря для моего бедственного положения
|
| Winds in the gales of desire
| Ветры в бурях желания
|
| Scourge of the port towns in sight
| Бич портовых городов в поле зрения
|
| Cannons lay waste
| Пушки опустошают
|
| And there’s salt in our veins, giving death is our trade to the end
| И в жилах наших соль, дарить смерть - наше дело до конца
|
| Skeletal flag and the fires that blaze seen for miles
| Скелетный флаг и пожары, которые пылают на многие мили
|
| Sword to the throat of the innocent
| Меч к горлу невиновного
|
| Black is our storm and you’ll never escape our attack
| Черный — наша буря, и ты никогда не избежишь нашей атаки.
|
| The Crown and The Royals conspire
| Корона и члены королевской семьи вступают в сговор
|
| Sending the men
| Отправка мужчин
|
| On a quest with Sir Drake to the cities to be played or sacked
| В поисках сэра Дрейка в города, которые нужно разыграть или разграбить
|
| No quarter to give, no prisoners will live past the hour
| Пощады не давать, ни один заключенный не проживет больше часа
|
| Sword to the throat of the innocent
| Меч к горлу невиновного
|
| Letter marquee for the crimes done at sea, crowns conspire
| Письмо-шатер за преступления, совершенные на море, короны сговариваются
|
| The corpse of the bastard is nigh
| Труп ублюдка близок
|
| Brave men will kneel and die
| Храбрые мужчины встанут на колени и умрут
|
| The cowards and women will run
| Трусы и женщины побегут
|
| Murder and rape
| Убийство и изнасилование
|
| And there’s salt in our veins, giving death is our trade to the end
| И в жилах наших соль, дарить смерть - наше дело до конца
|
| Skeletal flag and the fires that blaze seen for miles
| Скелетный флаг и пожары, которые пылают на многие мили
|
| Sword to the throat of the innocent
| Меч к горлу невиновного
|
| Black is our storm and you’ll never escape our attack
| Черный — наша буря, и ты никогда не избежишь нашей атаки.
|
| Keelhauled and nailed to the mast
| Вытянут килем и прибит к мачте
|
| I’ve read the stars and crossed the leagues to bring you death
| Я читал звезды и пересек лиги, чтобы принести тебе смерть
|
| Death! | Смерть! |