| Tell me what you mean by
| Скажи мне, что ты имеешь в виду под
|
| Lovin' me, oh higher
| Люби меня, о выше
|
| And show me what those things are
| И покажи мне, что это за вещи
|
| You wanna give me what you got, I must confess I got my dreams, I got my demons
| Ты хочешь дать мне то, что у тебя есть, я должен признаться, у меня есть свои мечты, у меня есть мои демоны
|
| Somethin' to believe in
| Во что верить
|
| Careful how you lead me
| Осторожно, как ты меня ведешь
|
| Oh, you know I’m just a lonely soul sister
| О, ты знаешь, я просто одинокая сестра души
|
| Searchin' for it mister
| Ищу это мистер
|
| I got my role, my robes
| Я получил свою роль, свою одежду
|
| Now take me to your river
| Теперь отведи меня к своей реке
|
| And lay me in your water
| И положи меня в свою воду
|
| And preach to me
| И проповедуй мне
|
| Tell me why I need your love, why I got to have your love
| Скажи мне, почему мне нужна твоя любовь, почему мне нужна твоя любовь
|
| Justify your love
| Оправдай свою любовь
|
| Now take me to your river
| Теперь отведи меня к своей реке
|
| And lay m in your water
| И положи м в свою воду
|
| And preach to me
| И проповедуй мне
|
| Tll me why I need your love, why I got to have your love
| Скажи мне, почему мне нужна твоя любовь, почему мне нужна твоя любовь
|
| Justify your love
| Оправдай свою любовь
|
| Make me a believer
| Сделай меня верующим
|
| Tell me what you mean by
| Скажи мне, что ты имеешь в виду под
|
| I ain’t livin' right yet
| Я еще не живу правильно
|
| And tell me 'gain when you wanna
| И скажи мне: «Получи, когда захочешь».
|
| You want, I’ll take on this thing
| Хочешь, я возьмусь за это дело
|
| I got two fists, I got my dreams, I got my demons, something to believe in
| У меня есть два кулака, у меня есть свои мечты, у меня есть мои демоны, есть во что верить
|
| Careful how you treat me
| Осторожно, как ты относишься ко мне
|
| Oh, you know I’m just a lonely soul sister
| О, ты знаешь, я просто одинокая сестра души
|
| Searchin' for it, mister
| Искать это, мистер
|
| I got my role, my robes
| Я получил свою роль, свою одежду
|
| Now take me to your river
| Теперь отведи меня к своей реке
|
| And lay me in your water
| И положи меня в свою воду
|
| And preach to me
| И проповедуй мне
|
| Tell me why I need your love, why I got to have your love
| Скажи мне, почему мне нужна твоя любовь, почему мне нужна твоя любовь
|
| Justify your love
| Оправдай свою любовь
|
| Now take me to your river
| Теперь отведи меня к своей реке
|
| And lay me in your water
| И положи меня в свою воду
|
| And preach to me
| И проповедуй мне
|
| Tell me why I need your love, why I got to have your love
| Скажи мне, почему мне нужна твоя любовь, почему мне нужна твоя любовь
|
| Justify your love
| Оправдай свою любовь
|
| Make me a believer
| Сделай меня верующим
|
| So you say one day you’ll be my love, my life, my guardian in white
| Итак, ты говоришь, что однажды ты будешь моей любовью, моей жизнью, моим опекуном в белом
|
| My pillar of strength, I’ll call you home, my rock, my stone
| Мой столп силы, я позову тебя домой, моя скала, мой камень
|
| Take me to your river
| Отведи меня к своей реке
|
| And lay me in your water
| И положи меня в свою воду
|
| And preach to me
| И проповедуй мне
|
| Tell me why I need your love, why I got to have your love
| Скажи мне, почему мне нужна твоя любовь, почему мне нужна твоя любовь
|
| Justify your love
| Оправдай свою любовь
|
| Now take me to your river
| Теперь отведи меня к своей реке
|
| And lay me in your water
| И положи меня в свою воду
|
| And preach to me
| И проповедуй мне
|
| Tell me why I need your love, why I got to have your love
| Скажи мне, почему мне нужна твоя любовь, почему мне нужна твоя любовь
|
| Justify your love
| Оправдай свою любовь
|
| Make me a believer
| Сделай меня верующим
|
| Justify your love | Оправдай свою любовь |