| No time to be worried about | Нет времени тревог — оно струится мимо, |
| So called friends who’s not around | Как призрак дружбы — те, кто вдалеке, |
| No time to be worried about | Нет времени тревог — пусть все уходит дымом, |
| Gossipers that pull you down | Пускай болтливый сор под ноги не легке. |
| No time to be worried about | Нет времени тревог — пускай шумит их свита, |
| The whose the who’s and what they do | Пусть лики и дела, как лица в зеркале воды, |
| No time to be worried about | Нет времени тревог — пусть тень их позабыта, |
| Finding things you know the truth | Коль истина в руках — зачем искать следы. |
| There’s no time to waste | Нельзя растрачивать часы на сон и споры, |
| Get your business straight | Поставь делам своим высокий стройный ряд, |
| You gotta be ready ready ready when He comes | Ты быть должна готова — грядет он без укора, |
| Be ready ready ready when He comes | Готовься, слышишь — грядет он невпопад. |
| There’s no time no time to waste | Нет, ни мгновения нельзя терять в пустое, |
| No time to be worried about | Нет времени тревог — оно струится мимо, |
| So called friends who’s not around | Как призрак дружбы — те, кто вдалеке, |
| No time to be worried about | Нет времени тревог — пусть все уходит дымом, |
| Gossipers that pull you down | Пускай болтливый сор под ноги не легке. |
| No time to be worried about | Нет времени тревог — пускай шумит их свита, |
| The whose the who’s and what they do | Пусть лики и дела, как лица в зеркале воды, |
| No time to be worried about | Нет времени тревог — пусть тень их позабыта, |
| Finding things you know the truth | Коль истина в руках — зачем искать следы. |
| There’s no time to waste | Нельзя растрачивать часы на сон и споры, |
| Get your business straight | Поставь делам своим высокий стройный ряд, |
| You gotta be ready ready ready when He comes | Ты быть должна готова — грядет он без укора, |
| Be ready ready ready when He comes | Готовься, слышишь — грядет он невпопад. |
| You gotta be ready ready ready when He comes | Ты быть должна готова — грядет он без укора, |
| Be ready ready ready when He comes | Готовься, слышишь — грядет он невпопад. |
| You gotta be ready ready ready when He comes | Ты быть должна готова — грядет он без укора, |
| Be ready ready ready when He comes | Готовься, слышишь — грядет он невпопад. |
| There’s no time no time to waste | Нет, ни мгновения нельзя терять в пустое, |
| Get your house in order | Дому придай узор, пусть тишина в нем зреет, |
| For He’s coming | Ведь он грядет — в рассвете и в ночи, |
| Back again | Снова к порогам тянет свой шаг ничей. |
| Get your house in order | Дому придай узор, пусть тишина в нем зреет, |
| For He’s coming | Ведь он грядет — в рассвете и в ночи, |
| Back again | Снова к порогам тянет свой шаг ничей. |
| Get your house in order | Дому придай узор, пусть тишина в нем зреет, |
| For He’s coming | Ведь он грядет — в рассвете и в ночи, |
| Back again | Снова к порогам тянет свой шаг ничей. |
| Get your house in order | Дому придай узор, пусть тишина в нем зреет, |
| For He’s coming | Ведь он грядет — в рассвете и в ночи. |
| Get your house in order | Дому придай узор, пусть тишина в нем зреет, |
| For He’s coming | Ведь он грядет — в рассвете и в ночи, |
| Back again | Снова к порогам тянет свой шаг ничей. |
| Get your house in order | Дому придай узор, пусть тишина в нем зреет, |
| For He’s coming | Ведь он грядет — в рассвете и в ночи, |
| Back again | Снова к порогам тянет свой шаг ничей. |
| Get your house in order | Дому придай узор, пусть тишина в нем зреет, |
| For He’s coming | Ведь он грядет — в рассвете и в ночи, |
| Back again | Снова к порогам тянет свой шаг ничей. |
| Get your house in order | Дому придай узор, пусть тишина в нем зреет, |
| For He’s coming | Ведь он грядет — в рассвете и в ночи. |
| Get your house in order | Дому придай узор, пусть тишина в нем зреет, |
| For He’s coming | Ведь он грядет — в рассвете и в ночи, |
| Back again | Снова к порогам тянет свой шаг ничей. |
| Get your house in order | Дому придай узор, пусть тишина в нем зреет, |
| For He’s coming | Ведь он грядет — в рассвете и в ночи, |
| Back again | Снова к порогам тянет свой шаг ничей. |
| Get your house in order | Дому придай узор, пусть тишина в нем зреет, |
| For He’s coming | Ведь он грядет — в рассвете и в ночи, |
| Back again | Снова к порогам тянет свой шаг ничей. |
| Get your house in order | Дому придай узор, пусть тишина в нем зреет, |
| For He’s coming | Ведь он грядет — в рассвете и в ночи, |
| Back again | Снова к порогам тянет свой шаг ничей. |
| There’s no time no time to waste | Нет, ни мгновения нельзя терять в пустое, |
| There’s no time no time to waste | Нет, ни мгновения нельзя терять в пустое, |
| There’s no time no time no time to waste | Нет, нет, ни мгновения терять в пустое. |