Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No More Color , исполнителя - Hexen. Дата выпуска: 16.09.2021
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No More Color , исполнителя - Hexen. No More Color(оригинал) |
| When the days begin to lose color |
| And your will has fallen weak |
| You will question all as well |
| And just as well you will seek out your words deprived of meaning |
| No matter how sincere you speak |
| But now, now I understand |
| What it means to live life bleak |
| No More Color |
| In lack of mental light |
| Transformed this world of vivid dreams |
| Into stills of black and white |
| Confusion and malice |
| Taints my palette gray |
| You can’t fix the errors of the past; |
| The hue of raw dismay |
| Words fell short of meaning |
| No matter how sincere I’d speak |
| Dwelling on dismal memories |
| That persist on lingering |
| A monochromatic universe |
| With only lifeless streams of thought |
| That stretched from the deepest infinity |
| Into the minds of the distraught |
| The basic tenets of nihilism are now enough for me |
| I’m sorry to displease you but I shun this fantasy |
| The more you realize the more you drown in grief |
| Brings me to the age-old question; |
| to be or not to be |
| In this indifferent world of emptiness and negativity |
| Nothing matters now; |
| I’ve lost to curiosity |
| For now I’ll sit and wit |
| Suspended in time alone |
| Don’t want it to end this way |
| By now my mind has turned to stone |
| (перевод) |
| Когда дни начинают терять цвет |
| И твоя воля ослабела |
| Вы также будете подвергать сомнению все |
| И точно так же ты будешь искать свои слова, лишенные смысла |
| Независимо от того, насколько искренне вы говорите |
| Но теперь, теперь я понимаю |
| Что значит жить мрачной жизнью |
| Нет больше цвета |
| При недостатке ментального света |
| Преобразил этот мир ярких снов |
| В черно-белые кадры |
| Путаница и злоба |
| окрашивает мою палитру в серый цвет |
| Вы не можете исправить ошибки прошлого; |
| Оттенок грубой тревоги |
| Слова не соответствовали значению |
| Как бы искренне я ни говорил |
| Пребывая в мрачных воспоминаниях |
| Которые продолжают задерживаться |
| Монохроматическая вселенная |
| Только безжизненными потоками мысли |
| Это простиралось от самой глубокой бесконечности |
| В умах обезумевших |
| Теперь мне достаточно основных постулатов нигилизма. |
| Мне жаль расстраивать вас, но я избегаю этой фантазии |
| Чем больше вы понимаете, тем больше вы тонете в горе |
| Подводит меня к извечному вопросу; |
| быть или не быть |
| В этом равнодушном мире пустоты и негатива |
| Ничто не имеет значения сейчас; |
| Я потерял любопытство |
| А пока я буду сидеть и остроумие |
| Приостановлено только во времени |
| Не хочу, чтобы это закончилось таким образом |
| К настоящему времени мой разум превратился в камень |
| Название | Год |
|---|---|
| Gas Chamber | 2021 |
| Blast Radius | 2021 |
| Walk As Many, Stand As One | 2022 |
| Seditions in Peacetime | 2021 |
| State of Insurgency | 2021 |