| I am a Roman, supersonic throttle shaker
| Я римлянин, сверхзвуковой дроссель
|
| Thought he were ten men, till he met the Decimator
| Думал, что его десять человек, пока он не встретил Дециматора
|
| «Don't know why you do this
| «Не знаю, зачем ты это делаешь
|
| «Sick of what you’re doing
| «Надоело то, что ты делаешь
|
| «Every time we go out it’s just»
| «Каждый раз, когда мы выходим, это просто»
|
| But I am a grown man, supersonic throttle shaker
| Но я взрослый человек, сверхзвуковой дроссель
|
| Round up the mob, I’ll meet you by the oscillator
| Собери толпу, я встречу тебя у осциллятора
|
| «Don't know why you do this
| «Не знаю, зачем ты это делаешь
|
| «Sick of what you’re doing
| «Надоело то, что ты делаешь
|
| «Every time we go out it’s just ya ya ya ya ya ya ya ya»
| «Каждый раз, когда мы выходим, это просто ya ya ya ya ya ya ya ya»
|
| Two sordid eyes
| Два грязных глаза
|
| Oooh, you come alive
| Ооо, ты ожил
|
| I am a Roman, supersonic throttle shaker
| Я римлянин, сверхзвуковой дроссель
|
| Trojan approaching, show me what you got, she said
| Троян приближается, покажи мне, что у тебя есть, сказала она
|
| «I don’t know why you do this
| «Я не знаю, почему ты это делаешь
|
| «Sick of what you’re doing
| «Надоело то, что ты делаешь
|
| «Every time we go out it’s just»
| «Каждый раз, когда мы выходим, это просто»
|
| But I have a romance quick to make your bottle shake up
| Но у меня есть роман, который быстро встряхнет твою бутылку.
|
| Go hang your coat, I’ll meet you on the way out
| Иди повесь пальто, я встречу тебя на выходе
|
| «I don’t know why you do this
| «Я не знаю, почему ты это делаешь
|
| «Sick of what you’re doing
| «Надоело то, что ты делаешь
|
| «Every time we go out it’s just ya ya ya ya ya ya ya ya»
| «Каждый раз, когда мы выходим, это просто ya ya ya ya ya ya ya ya»
|
| Two sordid eyes
| Два грязных глаза
|
| Oooh, you come alive | Ооо, ты ожил |