
Дата выпуска: 31.03.2005
Язык песни: Немецкий
10 Kleine Nazischweine(оригинал) |
Zehn — neun — acht — hey |
Sieben — sechs — fünf — hey |
Vier — drei — zwei — hey |
Eins! |
Zehn kleine Nazischweine prügeln heftig rein |
Ein Mollie kam geflogen, da waren’s nur noch neun |
Neun kleine Nazis waren in Rostock über Nacht |
Ein Zwillenschütze war gut drauf, da waren’s nur noch acht |
Acht kleine Nazischweine robbten durch die Rüben |
Sie robbten auf 'ne Weltkriegsmine, übrig blieben sieben |
Sieben kleine Nazischweine stritten um 'ne Flex |
Der eine wollt' der Führer sein, da waren’s nur noch sechs |
Sechs kleine Nazis trafen Punker im Revier |
Die wurden etwas ärgerlich, da waren’s nur noch vier |
Vier kleine Nazis waren beim Fussball gern dabei |
St. Pauli spielte in der Stadt, da waren’s nur noch drei |
Drei kleine Nazis fuhren in die Wallachei |
Ein Waidmann hielt sie für 'nen Hirsch, da waren’s nur noch zwei |
Zwei kleine Nazis stürmten in ein Flüchtlingsheim |
Doch zwei, das sind zu wenige, und einer blieb allein |
Das letzte kleine Nazischwein rief laut «Die Welt ist schlecht» |
Bewirbt sich um 'nen Studienplatz und liest jetzt fleissig Brecht |
Ihr Nazischweine höret die Moral von der Geschicht' |
Passt auf, sonst wird’s Euch auch so gehen, denn Schwein sein lohnt sich nicht |
(перевод) |
Десять-девять-восемь-эй |
Семь-шесть-пять-эй |
Четыре-три-два-эй |
Один! |
Десять маленьких нацистских поросят жестоко избили |
Прилетела Молли, тогда их было всего девять |
Девять маленьких нацистов за ночь оказались в Ростоке. |
У рогатки было хорошее настроение, тогда их было всего восемь |
Восемь нацистских поросят проползли по репе |
Залезли на мину ВОВ, семеро осталось |
Семь маленьких нацистских поросят подрались из-за Flex |
Один хотел быть лидером, тогда их было всего шесть |
Шесть маленьких нацистов встретили панков в лазарете |
Они немного разозлились, когда их осталось всего четыре |
Четверо маленьких нацистов любили играть в футбол |
Сент-Паули играл в городе, когда их было всего трое. |
Трое маленьких нацистов отправились в Валахию |
Егерь принял ее за оленя, тогда их было всего два |
Два маленьких нациста ворвались в дом беженцев |
Но двоих мало, и один остался один |
Последняя маленькая нацистская свинья кричала: «Мир плохой» |
Подает документы в университет и теперь усердно читает Брехта. |
Вы, нацистские свиньи, слышите мораль этой истории |
Будьте осторожны, иначе вы почувствуете то же самое, ведь не стоит быть свиньей |
Название | Год |
---|---|
Nein, Nein, Wir Woll'n Nicht Eure Welt ft. Klaus der Geiger | 2005 |
Auferstanden Aus Ruinen | 2007 |
Forever Punk | 2016 |
Ganz in Schwarz (Mit Einem Pflasterstein) | 2005 |
Lied Der Pünke | 2005 |
Ganz in Schwarz | 2005 |