Перевод текста песни 10 Kleine Nazischweine - Heiter Bis Wolkig

10 Kleine Nazischweine - Heiter Bis Wolkig
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 10 Kleine Nazischweine, исполнителя - Heiter Bis Wolkig
Дата выпуска: 31.03.2005
Язык песни: Немецкий

10 Kleine Nazischweine

(оригинал)
Zehn — neun — acht — hey
Sieben — sechs — fünf — hey
Vier — drei — zwei — hey
Eins!
Zehn kleine Nazischweine prügeln heftig rein
Ein Mollie kam geflogen, da waren’s nur noch neun
Neun kleine Nazis waren in Rostock über Nacht
Ein Zwillenschütze war gut drauf, da waren’s nur noch acht
Acht kleine Nazischweine robbten durch die Rüben
Sie robbten auf 'ne Weltkriegsmine, übrig blieben sieben
Sieben kleine Nazischweine stritten um 'ne Flex
Der eine wollt' der Führer sein, da waren’s nur noch sechs
Sechs kleine Nazis trafen Punker im Revier
Die wurden etwas ärgerlich, da waren’s nur noch vier
Vier kleine Nazis waren beim Fussball gern dabei
St. Pauli spielte in der Stadt, da waren’s nur noch drei
Drei kleine Nazis fuhren in die Wallachei
Ein Waidmann hielt sie für 'nen Hirsch, da waren’s nur noch zwei
Zwei kleine Nazis stürmten in ein Flüchtlingsheim
Doch zwei, das sind zu wenige, und einer blieb allein
Das letzte kleine Nazischwein rief laut «Die Welt ist schlecht»
Bewirbt sich um 'nen Studienplatz und liest jetzt fleissig Brecht
Ihr Nazischweine höret die Moral von der Geschicht'
Passt auf, sonst wird’s Euch auch so gehen, denn Schwein sein lohnt sich nicht
(перевод)
Десять-девять-восемь-эй
Семь-шесть-пять-эй
Четыре-три-два-эй
Один!
Десять маленьких нацистских поросят жестоко избили
Прилетела Молли, тогда их было всего девять
Девять маленьких нацистов за ночь оказались в Ростоке.
У рогатки было хорошее настроение, тогда их было всего восемь
Восемь нацистских поросят проползли по репе
Залезли на мину ВОВ, семеро осталось
Семь маленьких нацистских поросят подрались из-за Flex
Один хотел быть лидером, тогда их было всего шесть
Шесть маленьких нацистов встретили панков в лазарете
Они немного разозлились, когда их осталось всего четыре
Четверо маленьких нацистов любили играть в футбол
Сент-Паули играл в городе, когда их было всего трое.
Трое маленьких нацистов отправились в Валахию
Егерь принял ее за оленя, тогда их было всего два
Два маленьких нациста ворвались в дом беженцев
Но двоих мало, и один остался один
Последняя маленькая нацистская свинья кричала: «Мир плохой»
Подает документы в университет и теперь усердно читает Брехта.
Вы, нацистские свиньи, слышите мораль этой истории
Будьте осторожны, иначе вы почувствуете то же самое, ведь не стоит быть свиньей
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nein, Nein, Wir Woll'n Nicht Eure Welt ft. Klaus der Geiger 2005
Auferstanden Aus Ruinen 2007
Forever Punk 2016
Ganz in Schwarz (Mit Einem Pflasterstein) 2005
Lied Der Pünke 2005
Ganz in Schwarz 2005