| Six, six, six, six
| Шесть, шесть, шесть, шесть
|
| Yeah, I like it, I like it
| Да, мне это нравится, мне это нравится
|
| Come on
| Давай
|
| Lets go lets waist some time let’s jump in the Chevy let’s ride
| Пойдем, давай потали, давай прыгнем в Шеви, давай покатаемся
|
| Shorty your place or mine you be bonny I’ll be Clyde
| Коротышка, твое место или мое, ты будешь хорош, я буду Клайдом
|
| Little mamma I’m a show you how we do
| Маленькая мама, я покажу тебе, как мы это делаем.
|
| Little mamma I’m a get inside of you
| Маленькая мама, я проникаю внутрь тебя
|
| So hot I’ll show you where it’s at, so cool I got your back
| Так горячо, я покажу тебе, где это, так здорово, что я прикрою твою спину
|
| Come on
| Давай
|
| I pledge allegiance to lock and load
| Я клянусь в верности запереть и загрузить
|
| And to the republic I sell my soul
| И республике душу свою продаю
|
| Like Boney and Clyde let’s take their ride
| Как Бони и Клайд, давайте прокатимся
|
| To my roll we die, tonight lets waist some time
| К моему броску мы умрем, сегодня вечером давайте потянемся немного
|
| Pretty mamma lets waist some time
| Хорошенькая мама позволяет талии некоторое время
|
| Yeah mamma lets waist some time
| Да, мама позволяет талии некоторое время
|
| Yeah, you know it’s on I’m all fucked up I’m a time bomb
| Да, ты знаешь, что я весь испорчен, я бомба замедленного действия
|
| Motherfucker better treat me right or I’ll fuck you up it ain’t nothing nice
| Ублюдок, лучше относись ко мне правильно, или я тебя трахну, это не ничего хорошего
|
| I hate that, I’ll take that, little punk rock chick I’ll break that
| Я ненавижу это, я возьму это, маленькая панк-рокерша, я сломаю это
|
| You come with me and we’ll make it back to the top and the cops and the feds
| Ты пойдешь со мной, и мы вернемся к вершине, к копам и федералам
|
| can’t stop us
| нас не остановить
|
| I pledge allegiance to lock and load
| Я клянусь в верности запереть и загрузить
|
| And to the republic I sell my soul
| И республике душу свою продаю
|
| Like Bonney and Clyde let’s take their ride
| Как Бонни и Клайд, давайте прокатимся
|
| To my roll we die, tonight lets waist some time
| К моему броску мы умрем, сегодня вечером давайте потянемся немного
|
| Pretty mamma lets waist some time
| Хорошенькая мама позволяет талии некоторое время
|
| Yeah mamma lets waist some time | Да, мама позволяет талии некоторое время |