| I know my rights
| я знаю свои права
|
| I know my rights
| я знаю свои права
|
| I know my Bill of Rights
| Я знаю свой Билль о правах
|
| Though I walk
| Хотя я иду
|
| Through the valley
| Через долину
|
| Of Death
| Смерти
|
| I am not Afraid
| Я не боюсь
|
| Cause I dont give a fuck
| Потому что мне плевать
|
| I cross enemy lines
| Я пересекаю линию врага
|
| My Renegade philosophy
| Моя философия отступника
|
| Frees souls and minds
| Освобождает души и умы
|
| No one badda then me
| Никто не бадда, чем я
|
| Ha! | Ха! |
| The world is mine
| Мир Мой
|
| Now go about your business
| Теперь занимайтесь своими делами
|
| And dont waste
| И не тратьте
|
| My precious fucking time
| Мое драгоценное гребаное время
|
| Dont waste
| Не тратьте
|
| My precious fucking time
| Мое драгоценное гребаное время
|
| So much more than
| Гораздо больше, чем
|
| Flesh and Blood
| Плоть и кровь
|
| So much more than
| Гораздо больше, чем
|
| Flesh and Blood
| Плоть и кровь
|
| How much more?
| На сколько больше?
|
| Flesh and Blood
| Плоть и кровь
|
| How much more?
| На сколько больше?
|
| Flesh and Blood
| Плоть и кровь
|
| We the people
| Мы люди
|
| Are so fucking tired
| Так чертовски устали
|
| Of all the corruption
| Из всей коррупции
|
| And lies
| И ложь
|
| This is Critical Mass
| Это критическая масса
|
| This is a system crash
| Это системный сбой
|
| Here and now
| Здесь и сейчас
|
| We’ll rip and tear it down
| Мы разорвем и разорвем его
|
| And start over again
| И начать снова
|
| Cause we got nothing
| Потому что у нас ничего нет
|
| To lose
| Терять
|
| And we got nothing
| И у нас ничего нет
|
| But time
| Но время
|
| Cause the spirit
| Потому что дух
|
| Never dies
| Никогда не умрет
|
| And we know about the lies
| И мы знаем о лжи
|
| And they playin both sides
| И они играют с обеих сторон
|
| And they conquer
| И они побеждают
|
| And divide
| И разделить
|
| And we decided
| И мы решили
|
| That we want it to end
| Что мы хотим, чтобы это закончилось
|
| Much more than
| Намного больше, чем
|
| Flesh and Blood
| Плоть и кровь
|
| So much more than
| Гораздо больше, чем
|
| Flesh and Blood
| Плоть и кровь
|
| How much more?
| На сколько больше?
|
| Flesh and Blood
| Плоть и кровь
|
| How much more?
| На сколько больше?
|
| Flesh and Blood
| Плоть и кровь
|
| No, we dont ever be intense
| Нет, мы никогда не будем интенсивными
|
| cause the questions remain
| Потому что вопросы остаются
|
| Of who the hell
| Кто, черт возьми
|
| Would know why?
| Знать бы почему?
|
| And does humanity fade?
| И исчезает ли человечество?
|
| We’ll keep searching
| Мы продолжим поиск
|
| For answers
| Для ответов
|
| Till we find out
| Пока мы не узнаем
|
| The truth
| Правда
|
| And when we do
| И когда мы делаем
|
| We’ll be
| Хорошо быть
|
| Coming for you
| Иду за тобой
|
| Coming for you
| Иду за тобой
|
| Um, you know, my Grandfather used to have a saying, «Believe nothing that you
| Гм, знаете, у моего дедушки была поговорка: «Ничему не верь тому, что ты
|
| hear, and half of what you see."I wouldn’t believe a thing, that comes out of
| слышите и половину того, что видите». Я бы не поверил ничему, что исходит из
|
| Washington DC, in fact, it’s my own personal belief, that this next election,
| Вашингтон, округ Колумбия, на самом деле, это мое личное убеждение, что следующие выборы,
|
| thats coming up next year, in November; | это произойдет в следующем году, в ноябре; |
| that every American should march on
| что каждый американец должен маршировать
|
| Washington DC, and should fire every single person inside.
| Вашингтон, округ Колумбия, и должен уволить каждого человека внутри.
|
| We the people
| Мы люди
|
| Are so fucking tired
| Так чертовски устали
|
| Of all the corruption
| Из всей коррупции
|
| And lies
| И ложь
|
| This is Critical Mass
| Это критическая масса
|
| Every American should march on Washington DC, and should fire every single
| Каждый американец должен маршировать на Вашингтон, округ Колумбия, и должен стрелять в каждого
|
| person inside.
| человек внутри.
|
| Though I walk
| Хотя я иду
|
| Through the valley
| Через долину
|
| Of Death
| Смерти
|
| I am not Afraid
| Я не боюсь
|
| Cause I don’t give a fuck
| Потому что мне плевать
|
| We decided
| Мы решили
|
| We decided
| Мы решили
|
| We decided
| Мы решили
|
| That we want it to end
| Что мы хотим, чтобы это закончилось
|
| So much more than
| Гораздо больше, чем
|
| Flesh and Blood
| Плоть и кровь
|
| So much more than
| Гораздо больше, чем
|
| Flesh and Blood
| Плоть и кровь
|
| How much more?
| На сколько больше?
|
| Flesh and Blood
| Плоть и кровь
|
| How much more?
| На сколько больше?
|
| Flesh and Blood
| Плоть и кровь
|
| No, we dont ever be intense
| Нет, мы никогда не будем интенсивными
|
| cause the questions remain
| Потому что вопросы остаются
|
| Of who the hell
| Кто, черт возьми
|
| Would know why?
| Знать бы почему?
|
| And does humanity fade?
| И исчезает ли человечество?
|
| We’ll keep searching
| Мы продолжим поиск
|
| For answers
| Для ответов
|
| Till we find out
| Пока мы не узнаем
|
| The truth
| Правда
|
| And when we do
| И когда мы делаем
|
| We’ll be
| Хорошо быть
|
| Coming for you
| Иду за тобой
|
| Coming for you
| Иду за тобой
|
| No, we dont ever be intense
| Нет, мы никогда не будем интенсивными
|
| cause the questions remain
| Потому что вопросы остаются
|
| Of who the hell
| Кто, черт возьми
|
| Would know why?
| Знать бы почему?
|
| And does humanity fade?
| И исчезает ли человечество?
|
| We’ll keep searching
| Мы продолжим поиск
|
| For answers
| Для ответов
|
| Till we find out
| Пока мы не узнаем
|
| The truth
| Правда
|
| And when we do
| И когда мы делаем
|
| We’ll be
| Хорошо быть
|
| Coming for you
| Иду за тобой
|
| Coming for you
| Иду за тобой
|
| They have run this country into the ground. | Они втоптали эту страну в землю. |
| They have totally sold us out to
| Они полностью продали нас
|
| the United Nations, uhm, for a buck, you know, for the debt. | ООН, гм, за доллар, знаете ли, за долг. |
| Do you know that
| Вы это знаете
|
| were the only race? | были единственной расой? |
| The only race, in our Galaxy, where people starve?
| Единственная раса в нашей Галактике, где люди голодают?
|
| That people are homeless? | Что люди бездомные? |
| Uhm, I mean, its just, its such bull!
| Хм, я имею в виду, это просто, это такой бык!
|
| It hasn’t have to be like this. | Это не должно быть так. |
| If you’re alive and you’re on the planet,
| Если ты жив и ты на планете,
|
| and other civilizations, even the Draconian races, they take care of their own!
| и другие цивилизации, даже драконианские расы, они заботятся о своих!
|
| They don’t sell out each other like we do here. | Они не продают друг друга, как мы здесь. |
| They don’t throw somebody in
| Они никого не бросают
|
| the street because they don’t have a paper, which is really what it is.
| на улицу, потому что у них нет газеты, что на самом деле и есть.
|
| The only value on it is what we believe it is. | Единственная ценность этого – это то, во что мы верим. |
| They just don’t have that.
| Просто у них этого нет.
|
| You know. | Ты знаешь. |
| They don’t let children starve. | Они не дают детям голодать. |
| They don’t feed grain to cattle that
| Они не кормят зерном скот, который
|
| feed twenty percent of the population and let the other twenty-five percent
| кормить двадцать процентов населения и пусть остальные двадцать пять процентов
|
| that need the grain starve. | которым нужно зерно голодать. |
| It’s unconscionable! | Это бессовестно! |
| They would never even think to
| Они никогда бы даже не подумали
|
| do that. | сделай это. |
| But we do it here, for bucks, for money, for power. | Но мы делаем это здесь, за баксы, за деньги, за власть. |