| Caller: «My question is that my boyfriend is pretty well-endowed»
| Звонящий: «Мой вопрос в том, что мой парень довольно обеспечен»
|
| Sue Johanson: «Yes?»
| Сью Йохансон: «Да?»
|
| Caller: «And he loves oral sex. | Звонящий: «И он любит оральный секс. |
| My problem is I can’t seem to go down deep
| Моя проблема в том, что я не могу погрузиться глубоко
|
| enough for him.»
| достаточно для него.»
|
| Sue Johanson: «Ok.»
| Сью Йохансон: «Хорошо».
|
| Caller: «And I was wondering how to do that. | Абонент: «И мне было интересно, как это сделать. |
| You know go deeper to pleasure him
| Вы знаете, идите глубже, чтобы доставить ему удовольствие
|
| more.»
| более."
|
| Sue Johanson: «Yeah, and actually you know, umm, I always say don’t think that
| Сью Йохансон: «Да, и вообще-то ты знаешь, ммм, я всегда говорю, не думай, что
|
| you have to take the whole penis into your mouth. | вы должны взять весь пенис в рот. |
| Ok, so what you do is start
| Итак, что вам нужно сделать, это начать
|
| off with kissing, licking, and sucking and then you, you ahh, just take the
| покончить с поцелуями, лизать и сосать, а потом ты, ты, ах, просто возьми
|
| head of the penis in you mouth. | головка пениса во рту. |
| Cuz you see, you got teeth then you got hard
| Потому что ты видишь, у тебя есть зубы, тогда тебе тяжело
|
| palate, behind that you’ve got soft palate and behind that you’ve got a gag
| небо, за которым у вас мягкое небо, а за ним кляп
|
| reflex. | рефлекс. |
| So if you think that you’re gonna take that whole thing in your mouth,
| Так что, если ты думаешь, что возьмешь все это в рот,
|
| you’re gonna throw up. | тебя вырвет. |
| That’s not fun.»
| Это не весело.
|
| Caller: «Right…»
| Звонящий: «Правильно…»
|
| Sue Johanson: «So just take the head in your mouth, ok and then you drool and
| Сью Йохансон: «Так что просто возьми голову в рот, хорошо, а потом пускай слюни и
|
| you allow saliva to flow down the shaft of his penis.»
| вы позволяете слюне течь по стволу его пениса».
|
| Caller: «Um Hmm»
| Звонящий: «Гм-м-м»
|
| Sue Johanson: «So it’s all lubricated and then you grip it with your hand and
| Сью Йохансон: «Итак, все это смазано, а потом вы держите его рукой и
|
| you coordinate head/hand movements.»
| вы координируете движения головы/руки».
|
| Caller: «Ok.»
| Звонящий: «Хорошо».
|
| Sue Johanson: «Ok.»
| Сью Йохансон: «Хорошо».
|
| Caller: «I wanted to do something special for him.»
| Звонивший: «Я хотел сделать для него что-то особенное».
|
| Sue Johanson: «Well, there you go, you got it.»
| Сью Йохансон: «Ну вот, вы поняли».
|
| Caller: «Ok, thank you.»
| Звонящий: «Хорошо, спасибо».
|
| Sue Johanson: «Alright, dear.»
| Сью Йохансон: «Хорошо, дорогая».
|
| (laughing throughout) | (смеется во всем) |