| Give it up smooth
| Смирись с этим
|
| Stick then I move
| Держись, тогда я двигаюсь
|
| Tryin' to make sense outta of nonsense
| Пытаюсь найти смысл в ерунде
|
| Fool
| Дурак
|
| Trippin' on life and my situation
| Спотыкаясь о жизни и моей ситуации
|
| Brothers of earth
| Братья земли
|
| One love-one &1 nation
| Одна любовь-одна и 1 нация
|
| I hear the voices callin' me
| Я слышу голоса, зовущие меня
|
| The choices I made were mine
| Выбор, который я сделал, был моим
|
| And I don’t mind
| И я не против
|
| I rise to the top like cream
| Я поднимаюсь на вершину, как сливки
|
| Like the Phoenix from the blunt ash
| Как Феникс из тупого пепла
|
| Realizin' my dreams
| Осуществляя свои мечты
|
| Kissin' the pacific sky
| Целую тихоокеанское небо
|
| The purple haze brain remain open
| Пурпурный мозг тумана остается открытым
|
| To changin' tides
| Чтобы изменить приливы
|
| I desire knowledge by nature
| Я желаю знаний по своей природе
|
| Word to Aristotle
| Слово Аристотелю
|
| My nature’s not to hate ya
| Моя природа не ненавидеть тебя
|
| So I try to put myself in the Chucks of the other man
| Поэтому я пытаюсь поставить себя на место другого человека
|
| Peace to my brother
| Мир моему брату
|
| Search out my pace in this
| Найдите мой темп в этом
|
| World I discover man
| Мир, который я открываю, человек
|
| Damn, check out the colors man
| Черт, посмотри на цвета, чувак.
|
| My eyes are man
| Мои глаза мужчины
|
| My eyes are opening wide
| Мои глаза широко открываются
|
| My eyes are open
| Мои глаза открыты
|
| I see it everyday
| Я вижу это каждый день
|
| But some things never change-no
| Но некоторые вещи никогда не меняются - нет
|
| Some people livin' in fear
| Некоторые люди живут в страхе
|
| Not knowin' about the ten dimensions
| Не зная о десяти измерениях
|
| The (hed) nigga reach the point of awakening
| (hed) ниггер достигает точки пробуждения
|
| I annihilate nigga who be thinkin' that they can break me
| Я уничтожаю ниггеров, которые думают, что могут сломить меня.
|
| The next brother can do what they want to
| Следующий брат может делать что хочет
|
| This brother’s sites are wide and true
| Сайты этого брата широкие и правдивые
|
| If a stupid punk sweat me
| Если меня потешит тупой панк
|
| The trick ass bitch’ll wish
| Хитрая сука пожелает
|
| He never met me
| Он никогда не встречал меня
|
| So be warned my scorn is what you saw there
| Так что будьте осторожны, мое презрение - это то, что вы там видели
|
| Be down or be gone
| Будь внизу или исчезни
|
| Let’s get it on there
| Давайте начнем там
|
| Turn of the century
| На рубеже веков
|
| Age of the microwave
| Эпоха микроволновки
|
| One foot on the moon
| Одна нога на Луне
|
| But, you can see it gettin' better
| Но вы можете видеть, что становится лучше
|
| Believe it
| Поверь в это
|
| Young people sayin' «they ain’t havin' it»
| Молодые люди говорят: «У них этого нет»
|
| So? | Так? |
| they takin'
| они берут
|
| They breakin’s
| Они взламывают
|
| They tired of the status quo
| Они устали от статус-кво
|
| Fittin' to rape yo'
| Готов изнасиловать тебя
|
| Their eyes are open
| Их глаза открыты
|
| The windows are wide and far
| Окна широкие и далеко
|
| So what the f…
| Итак, что за х…
|
| Where you goin'
| Куда ты идешь
|
| Where you been
| Где ты был
|
| Where you at
| Где ты
|
| If I drop the bomb
| Если я брошу бомбу
|
| Pick it up…
| Поднимите его…
|
| That sexy little girl
| Эта сексуальная маленькая девочка
|
| She had no father figure
| У нее не было фигуры отца
|
| The Catholic skirt
| Католическая юбка
|
| Put a hurtin' on the father’s *?$*#
| Нанеси боль отцу *?$*#
|
| Table dances-they don’t cum cheap
| Настольные танцы - дешево не кончат
|
| Dee-eye-see-kaye
| Ди-ай-ви-кей
|
| Spells «relief»
| Заклинания «облегчение»
|
| Bring all your daughter to me
| Приведи ко мне всю свою дочь
|
| I was a just kid
| Я был просто ребенком
|
| I was just living
| я просто жил
|
| It never ocurred to me that
| Мне никогда не приходило в голову, что
|
| Skin could determine identity
| Кожа может определить личность
|
| I was naive you see
| Я был наивен, ты видишь
|
| Don’t givaf…
| Не дари…
|
| Never did never will
| никогда не будет
|
| My eyes are open wide
| Мои глаза широко открыты
|
| Pack skillz then move in for the kill | Упакуйте навыки, а затем приступайте к убийству |