| Why are we still sneaking behind the backs of people we don’t love anymore?
| Почему мы все еще прячемся за спинами людей, которых больше не любим?
|
| We don’t love 'em anymore
| Мы их больше не любим
|
| Because I am so sick of living in a bone dry marriage
| Потому что мне так надоело жить в сухом браке
|
| I don’t even know what the fuck I’m even thing anymore
| Я даже не знаю, что, черт возьми, я вообще такое
|
| My kids a fucking pervert he smears cum on the computer desk
| Мои дети чертов извращенец, он размазывает сперму по компьютерному столу
|
| My husband, a money grubbing pill eating cheat
| Мой муж, жадный до денег жулик, питающийся таблетками
|
| But I can’t say I don’t pop 'em too though
| Но я не могу сказать, что я их тоже не лопаю
|
| When I feel fuckin sick
| Когда я чувствую себя чертовски больным
|
| I feel fuckin sick
| я чувствую себя чертовски больным
|
| Now that my gardens dried up
| Теперь, когда мои сады высохли
|
| What do I have to life for?
| Зачем мне жизнь?
|
| Where is the man of my dreams?
| Где мужчина моей мечты?
|
| Where’s the cornucopia feast?
| Где праздник рога изобилия?
|
| And cherry red convertible
| И вишнево-красный кабриолет
|
| I won’t ride the wings of my cockroach mother
| Я не буду летать на крыльях моей матери-таракана
|
| I’m too young to die inside | Я слишком молод, чтобы умереть внутри |