| Mall-Nutrition (оригинал) | Молл-Питание (перевод) |
|---|---|
| Throw me through this car window | Выбрось меня через окно этой машины |
| And land me outside | И высади меня снаружи |
| Where I can breathe better | Где я могу дышать лучше |
| And pass away alright | И уйти хорошо |
| This is ill at ease | Это неловко |
| And I worry, I worry | И я волнуюсь, я волнуюсь |
| Oh my god, I felt my heart stop | Боже мой, я почувствовал, как мое сердце остановилось |
| I felt my fucking heart stop | Я почувствовал, как мое гребаное сердце остановилось |
| But we’re going all the way | Но мы идем до конца |
| I only have myself to blame | Я виню только себя |
| They know, they know, they know | Они знают, они знают, они знают |
| Their eyes are tearing the skin from our bodies and | Их глаза сдирают кожу с наших тел и |
| Dressing us in guilt, filling our wounds with salt | Одевая нас в вину, наполняя наши раны солью |
| My stomach’s tying | Мой живот связан |
| Itself in knots | Сам в узлах |
| And eating itself | И ест себя |
| And everything else | И все остальное |
| And everything else | И все остальное |
| And everything else | И все остальное |
| There must be | Должно быть |
| Something in the water | Что-то в воде |
| Making this an | Делая это |
| Awkward situation | Неловкое положение |
