| Oh what are you gonna do
| О, что ты собираешься делать
|
| When there’s a part of you that needs to run with the wind?
| Когда есть часть вас, которой нужно бежать с ветром?
|
| And the fire of burning yesterdays
| И огонь горящих вчерашних дней
|
| Can only light the way
| Может только осветить путь
|
| To lead you from the garden of the dark
| Чтобы вывести вас из сада тьмы
|
| Stay out of shadows, now
| Держитесь подальше от теней, сейчас
|
| Looks like the change is on
| Похоже, изменение включено.
|
| Tomorrow’s never gone
| Завтра никогда не было
|
| Today just never comes
| Сегодня просто никогда не приходит
|
| Go on and jump, yeah
| Иди и прыгай, да
|
| Into the hurricane
| В ураган
|
| You will forget the pain
| Ты забудешь боль
|
| It’s only there to exorcise your mind
| Это только там, чтобы изгнать свой разум
|
| Looking at the world
| Глядя на мир
|
| When you’ve opened up your eyes
| Когда вы открыли глаза
|
| You’ve got to see the promises they’ve made
| Вы должны увидеть обещания, которые они дали
|
| They’re bloody lies and broken dreams
| Это кровавая ложь и разбитые мечты
|
| Your silent screams
| Твои тихие крики
|
| You’re living in a time machine
| Вы живете в машине времени
|
| And you can choose just who you are
| И вы можете выбрать, кто вы
|
| Someone that you’ve never seen
| Кто-то, кого вы никогда не видели
|
| Somewhere you’ve never been
| Где вы никогда не были
|
| You’re living in a time machine
| Вы живете в машине времени
|
| Oh what are you gonna do
| О, что ты собираешься делать
|
| When every part of you just needs to catch the wind?
| Когда каждой части вас просто нужно поймать ветер?
|
| And the fire of burning yesterdays
| И огонь горящих вчерашних дней
|
| Can only light the way
| Может только осветить путь
|
| To lead you from the garden of the dark
| Чтобы вывести вас из сада тьмы
|
| Looking for the world
| В поисках мира
|
| When you’ve opened up your eyes
| Когда вы открыли глаза
|
| You’ll see you’ve got invisible chains
| Вы увидите, что у вас есть невидимые цепи
|
| They’re only lies, not what it seems
| Это всего лишь ложь, а не то, чем кажется
|
| I hear your silent screams
| Я слышу твои безмолвные крики
|
| You’re living in a time machine
| Вы живете в машине времени
|
| Nobody cares just where you go
| Никто не заботится, куда вы идете
|
| Taken where you’ve never been
| Взятые там, где вы никогда не были
|
| Vacate to somewhere you don’t know
| Отправляйтесь туда, где вы не знаете
|
| Living in a time machine
| Жизнь в машине времени
|
| Why do you stay who you are?
| Почему ты остаешься тем, кто ты есть?
|
| Be what you’ve never been
| Будь тем, кем ты никогда не был
|
| Someone you’ve never seen
| Кто-то, кого вы никогда не видели
|
| You’re living in a time machine
| Вы живете в машине времени
|
| Yeah | Ага |