| Another face at the window
| Другое лицо у окна
|
| To take me away from you
| Забрать меня от тебя
|
| To a place that I just won’t go
| В место, куда я просто не пойду
|
| It’s always hard to remember
| Всегда трудно помнить
|
| Was it pleasure or pain, oh well
| Было ли это удовольствием или болью, да ладно
|
| I just don’t want to know
| я просто не хочу знать
|
| And there’s service with a smile
| И есть сервис с улыбкой
|
| Don’t need to see your money
| Не нужно видеть свои деньги
|
| But one more thing to do
| Но еще кое-что нужно сделать
|
| And we’re just about to do it to you
| И мы как раз собираемся сделать это для вас
|
| The turn of the screw
| Поворот винта
|
| He was born to be angry
| Он родился, чтобы злиться
|
| A fire that just burned cold
| Огонь, который только что сжег холод
|
| And you knew you should keep away
| И ты знал, что должен держаться подальше
|
| Then on a night in the city
| Затем ночью в городе
|
| It happened he lost control
| Случилось так, что он потерял контроль
|
| So it’s on to his last today
| Так что это на последний день сегодня
|
| They’ll dress him up in style
| Они оденут его по стилю
|
| To walk the final mile to somewhere
| Чтобы пройти последнюю милю куда-то
|
| And one last thing to do
| И последнее, что нужно сделать
|
| Oh, maybe it could happen to you
| О, может быть, это может случиться с тобой
|
| The turn of the screw
| Поворот винта
|
| If they lead, we will follow
| Если они ведут, мы будем следовать
|
| And they’re leading to you
| И они ведут к вам
|
| We measure in time
| Мы измеряем во времени
|
| And then we end
| И тогда мы заканчиваем
|
| The mountains we climb
| Горы, на которые мы взбираемся
|
| Are just pretend
| Просто притворяются
|
| You’ll be rich, you’ll be golden
| Ты будешь богатым, ты будешь золотым
|
| Just sign on the dotted line
| Просто подпишите пунктирную линию
|
| No need to read the rules
| Нет необходимости читать правила
|
| And we might let you know
| И мы могли бы сообщить вам
|
| If there’s a way to beg or borrow
| Если есть способ просить или брать взаймы
|
| But one more thing to do
| Но еще кое-что нужно сделать
|
| And how we love to put it to you
| И как мы любим говорить это вам
|
| The turn of the screw
| Поворот винта
|
| Here comes another
| Вот еще один
|
| You’re empty and we’re finished with you
| Ты пуст, и мы закончили с тобой
|
| On to the next one
| На следующем
|
| And the turn of the screw | И поворот винта |