| Gyming no protein
| Спорт без белка
|
| I ain’t allowed with my co-dee's
| Мне нельзя с коллегами
|
| Chase money only
| Гоняться только за деньгами
|
| Got a one level
| Получил один уровень
|
| Gyming no protein, all I know’s OT
| Тренажерный зал без белка, все, что я знаю, это ОТ
|
| I nearly fell for a shawty, she got the same accent as MIST and as Mowgli
| Я чуть не влюбился в малышку, у нее такой же акцент, как у MIST и как у Маугли.
|
| I ain’t allowed with my co-dee's, why do these pigs wanna hold me?
| Мне нельзя с коллегами, почему эти свиньи хотят меня держать?
|
| They know better they know me, I apply the shh emoji
| Они знают лучше, что знают меня, я применяю смайлик "тсс"
|
| Chase money only, got grub no groceries
| Только деньги в погоне, продуктов нет
|
| No shots I take mininum tenner from Jodie
| Нет выстрелов, я беру минимальную десятку от Джоди
|
| Got a one level and I just spent something stupid on Stoney
| Получил один уровень и только что потратил какую-то глупость на Стоуни.
|
| Same way I just distribute broni
| Точно так же я просто раздаю брони
|
| Look out for porkies, dotties and 40s
| Обратите внимание на порки, дотти и 40-е годы
|
| We park them off properly, we love them cah they’re fully loaded
| Мы припарковываем их правильно, мы любим их, потому что они полностью загружены
|
| Don’t let the gang feel insulted, you know full well what that will result in
| Не позволяйте банде чувствовать себя оскорбленной, вы прекрасно знаете, к чему это приведет.
|
| It was just another day when shh got shh, I cannot feel no emotion
| Это был просто еще один день, когда тсс получил тсс, я не чувствую никаких эмоций
|
| I’m married to Elizabeth fully devoted all of this grub, I’m fully bloated
| Я женат на Элизабет полностью посвятил всю эту жратву, я полностью раздулся
|
| Opps been getting smoked so long they don’t know where the roach is
| Оппы курят так долго, что не знают, где таракан
|
| Interview room no evidence, I know what the code is it stays uncoded
| Комната для допросов, никаких доказательств, я знаю, что такое код, он остается незакодированным.
|
| I got nicked for a madting, guess how it folded
| Меня забанили за сумасшествие, угадайте, как это сложилось
|
| Got love for the 15 inch, man stroke it
| Получил любовь к 15-дюймовому, человек погладил его.
|
| OFB won the golden boot, all of these boots are golden
| OFB выиграл золотую бутсу, все эти бутсы золотые
|
| Still go there and do it in a bruk down Vauxhall, or 1−2s moped
| Все равно поезжай туда и сделай это в бруке по Воксхоллу или на мопеде 1−2
|
| I took trips just to buck that cokehead, now the VVS' looking like volvic
| Я путешествовал, чтобы расколоть эту кокаиновую голову, теперь ВВС выглядит как volvic
|
| Gyming no protein, all I know’s OT
| Тренажерный зал без белка, все, что я знаю, это ОТ
|
| I nearly fell for a shawty, she got the same accent as MIST and as Mowgli
| Я чуть не влюбился в малышку, у нее такой же акцент, как у MIST и как у Маугли.
|
| I ain’t allowed with my co-dee's, why do these pigs wanna hold me?
| Мне нельзя с коллегами, почему эти свиньи хотят меня держать?
|
| They know better they know me, I apply the shh emoji
| Они знают лучше, что знают меня, я применяю смайлик "тсс"
|
| Chase money only, got grub no groceries
| Только деньги в погоне, продуктов нет
|
| No shots I take mininum tenner from Jodie
| Нет выстрелов, я беру минимальную десятку от Джоди
|
| Got a one level and I just spent something stupid on Stoney
| Получил один уровень и только что потратил какую-то глупость на Стоуни.
|
| Same way I just distribute broni
| Точно так же я просто раздаю брони
|
| 23 hour lonely, I touch road I’m saucing
| 23 часа в одиночестве, я касаюсь дороги, которую я готовлю
|
| All I do is bruk down packs, they thought that the sentence could broke me
| Все, что я делаю, это разбиваю пачки, они думали, что предложение может сломить меня.
|
| They know I ain’t ever been talky, it’s no comment only
| Они знают, что я никогда не болтал, это только без комментариев
|
| All the time took grub near the shore no Geordie, I took all these trips with a
| Все время ел жратву у берега, нет, Джорди, я все эти поездки совершал с
|
| broni
| брони
|
| Get 6 for 40
| Получите 6 за 40
|
| Still score points in the field, and all fee wanna do is score I ain’t in need
| Все еще набираю очки на поле, и все, что я хочу сделать, это набрать очки, которые мне не нужны
|
| of no goalie
| без вратаря
|
| If you ain’t talking this money don’t phone me
| Если вы не говорите об этих деньгах, не звоните мне
|
| Me and Cat 'bout to cop some skengs, we don’t really care about Roleys
| Я и Кэт собираемся поймать несколько скенгов, нам наплевать на Роли.
|
| Why feds wanna apprehend?
| Почему федералы хотят задержать?
|
| Last year I skipped a 10
| В прошлом году я пропустил 10
|
| Cah I got nicked for an AM and some broni
| Cah, меня украли за AM и немного брони
|
| They asked if I do juju and I just do the usual
| Они спросили, занимаюсь ли я джу-джу, и делаю ли я обычно
|
| I keep it low just like Lowkey
| Я держу его низким, как Lowkey
|
| by, shawty
| по, малышка
|
| no, Stormzy
| нет, Стормзи
|
| Gyming no protein, all I know’s OT
| Тренажерный зал без белка, все, что я знаю, это ОТ
|
| I nearly fell for a shawty, she got the same accent as MIST and as Mowgli
| Я чуть не влюбился в малышку, у нее такой же акцент, как у MIST и как у Маугли.
|
| I ain’t allowed with my co-dee's, why do these pigs wanna hold me?
| Мне нельзя с коллегами, почему эти свиньи хотят меня держать?
|
| They know better they know me, I apply the shh emoji
| Они знают лучше, что знают меня, я применяю смайлик "тсс"
|
| Chase money only, got grub no groceries
| Только деньги в погоне, продуктов нет
|
| No shots I take mininum tenner from Jodie
| Нет выстрелов, я беру минимальную десятку от Джоди
|
| Got a one level and I just spent something stupid on Stoney
| Получил один уровень и только что потратил какую-то глупость на Стоуни.
|
| Same way I just distribute broni | Точно так же я просто раздаю брони |