| You have wasted my life*
| Ты потратил мою жизнь впустую*
|
| And you have grabbed my youth
| И ты схватил мою молодость
|
| I’ve lost too much time
| Я потерял слишком много времени
|
| Caught and blinded by your female crime
| Пойманный и ослепленный вашим женским преступлением
|
| …and hide at the same time
| …и спрятаться одновременно
|
| Never I dream my life
| Никогда я не мечтаю о своей жизни
|
| You know I live my dream
| Ты знаешь, я живу своей мечтой
|
| Caught in a spider’s web
| Попался в паутину
|
| Misery, suffer, pain, injustice
| Несчастье, страдание, боль, несправедливость
|
| Caught in a spider’s web
| Попался в паутину
|
| Misery, suffer, pain, injustice
| Несчастье, страдание, боль, несправедливость
|
| Darkness has grasped my skin
| Тьма схватила мою кожу
|
| Scars will heal but the pain will last
| Шрамы заживут, но боль продлится
|
| Promise me you’ll pay your toll
| Обещай мне, что заплатишь
|
| You will suffer, lose your soul
| Ты будешь страдать, потеряешь свою душу
|
| You have missed your chance
| Вы упустили свой шанс
|
| You’ve had it all in your hands
| У вас все было в ваших руках
|
| Brought to blame another’s back
| Обвинить чужую спину
|
| Let them gag in your suffering track
| Пусть они заткнутся твоим страданием
|
| Caught in a spider’s web
| Попался в паутину
|
| Misery, suffer, pain, injustice
| Несчастье, страдание, боль, несправедливость
|
| Caught in a spider’s web
| Попался в паутину
|
| Misery, suffer, pain, injustice
| Несчастье, страдание, боль, несправедливость
|
| Caught in a spider’s web | Попался в паутину |