| All wide open
| Все широко открыты
|
| Seductive nature
| Соблазнительная природа
|
| Growing, learning
| Растет, учится
|
| Happy and smiling
| Счастливый и улыбающийся
|
| A picture of family trees (?)
| Изображение семейных деревьев (?)
|
| Caught in down here too (?)
| Здесь тоже застрял (?)
|
| With black ink
| Черными чернилами
|
| Incorporated
| Зарегистрировано
|
| Into the skin (Incorporated)
| В кожу (включено)
|
| Under the skin (Incorporated)
| Под кожей (Incorporated)
|
| Into the skin (Incorporated)
| В кожу (включено)
|
| But under the skin
| Но под кожей
|
| Pretty girls in dirty films (Incorporated. Dirty films)
| Красивые девушки в грязных фильмах (Инкорпорейтед. Грязные фильмы)
|
| Pretty girls in dirty films (Incorporated. Dirty films)
| Красивые девушки в грязных фильмах (Инкорпорейтед. Грязные фильмы)
|
| And pretty little girls
| И хорошенькие девчонки
|
| Underground where love and skin see their
| Подземелье, где любовь и кожа видят свое
|
| Inside their cells
| Внутри их клеток
|
| Our little boys running in
| Наши маленькие мальчики бегут
|
| In no time their wet dreams
| В мгновение ока их поллюции
|
| Into the skin (wet dreams)
| В кожу (поллюции)
|
| But under the skin
| Но под кожей
|
| Pretty girls in dirty films (We dreams. Dirty films)
| Красивые девушки в грязных фильмах (Мы мечтаем. Грязные фильмы)
|
| Pretty girls in dirty films (We dreams. Dirty films)
| Красивые девушки в грязных фильмах (Мы мечтаем. Грязные фильмы)
|
| The money’s dripping over (?)
| Деньги капают (?)
|
| Playing, stripping, money’s dripping, nowhere
| Играю, раздеваюсь, деньги капают, никуда
|
| (Wet dreams)
| (Влажные сны)
|
| Playing, stripping, money’s dripping, over and over
| Играю, раздеваюсь, деньги капают, снова и снова
|
| (Wet dreams)
| (Влажные сны)
|
| Pretty girls in dirty films (Dirty films)
| Красивые девушки в грязных фильмах (Грязные фильмы)
|
| Pretty girls in dirty films (Trip isn’t over)
| Красивые девушки в грязных фильмах (Поездка не окончена)
|
| Pretty girls in dirty films (Trip, get down)
| Красивые девушки в грязных фильмах (Поездка, слезай)
|
| Money dripping on a feather of a broken fly (?)
| Деньги капают на перо сломанной мухи (?)
|
| And then feeds a key to kill
| А затем подает ключ, чтобы убить
|
| The dream of a family | Мечта о семье |