| I give you my heart
| Я отдаю тебе свое сердце
|
| To hold in your folded hands, where it burns
| Держать в сложенных руках, где горит
|
| Cold (Frail), cold and frail (Breaks)
| Холодный (Хрупкий), холодный и хилый (Перерывы)
|
| It breaks
| Это ломает
|
| Frail, in ruins
| Хрупкий, в руинах
|
| It’s cold it breaks to ruin
| Холодно, он ломается, чтобы разрушить
|
| It’s cold it breaks in two
| Холодно, он ломается надвое
|
| Dying down, crying for, dying for an end to the world
| Умираю, плачу, умираю за конец света
|
| For I to hide from the times of the war
| Чтобы я спрятался от времен войны
|
| Missing all the silence of the lambs of Zion
| Скучаю по всей тишине агнцев Сиона
|
| Graze on grace
| Наслаждайтесь благодатью
|
| Saved by faith
| Спасен верой
|
| They do not care but lust for justice from God
| Им все равно, но они жаждут справедливости от Бога
|
| It’s cold it breaks in ruins
| Холодно, он ломается в руины
|
| Graze on grace saved by faith
| Питайтесь благодатью, спасенной верой
|
| They do not care but lust for justice from God
| Им все равно, но они жаждут справедливости от Бога
|
| In her prayers
| В ее молитвах
|
| I try to love but it does not work. | Я пытаюсь любить, но это не работает. |
| The blood
| Кровь
|
| Runs into the soils to give and take
| Вбегает в почву, чтобы давать и брать
|
| Regardless of what I say and do
| Независимо от того, что я говорю и делаю
|
| To you the beautiful light to my dark reason
| Тебе прекрасный свет моей темной причине
|
| And the season is spring and birds sing
| И сезон весна и птицы поют
|
| Our
| Наш
|
| Requiem
| Реквием
|
| For a dream
| Для мечты
|
| For a dream of paradise lost
| Для мечты о потерянном рае
|
| Again and again and again
| Снова и снова и снова
|
| Graze on grace saved by faith
| Питайтесь благодатью, спасенной верой
|
| Graze on grace saved by faith
| Питайтесь благодатью, спасенной верой
|
| Graze on grace saved by faith
| Питайтесь благодатью, спасенной верой
|
| They do not care
| Им все равно
|
| Saved by faith
| Спасен верой
|
| They do not care | Им все равно |