| It’s time for flitterin'
| Пришло время порхать
|
| Dustin' of the trunk and flitterin' far
| Дастин из багажника и порхает далеко
|
| Where the grass is greener now and then
| Где трава зеленее время от времени
|
| Comes the time again to be flitterin'
| Приходит время снова порхать,
|
| We’ll soon be packing' up
| Мы скоро будем собираться
|
| Stacking' up our dreams and bric-a-brac for
| Собираем наши мечты и безделушки для
|
| Some new destination. | Какой-то новый пункт назначения. |
| Don’t know where
| не знаю где
|
| But we’re going there. | Но мы идем туда. |
| We’re flitterin'
| Мы порхаем
|
| Again
| Очередной раз
|
| New places, new faces
| Новые места, новые лица
|
| New friendships will start
| Начнется новая дружба
|
| While old places, old faces
| В то время как старые места, старые лица
|
| Stay dear to our heart
| Оставайтесь дорогими нашему сердцу
|
| As we go flitterin'
| Когда мы порхаем
|
| Following a rainbow, glittering bright
| Следуя за радугой, сверкающей ярко
|
| Follow the horizon, maybe then
| Следуй за горизонтом, может быть, тогда
|
| And maybe there we’ll settle down
| И, может быть, там мы остепенимся
|
| And never care for flitterin'
| И никогда не заботьтесь о порхании
|
| Flitterin', flitterin' again | порхаю, снова порхаю |