Перевод текста песни All I Have To Do Is Dream - Eddie Hodges

All I Have To Do Is Dream - Eddie Hodges
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни All I Have To Do Is Dream , исполнителя -Eddie Hodges
в жанреПоп
Дата выпуска:06.12.2012
Язык песни:Английский
All I Have To Do Is Dream (оригинал)Все, Что Мне Нужно Сделать, Это Мечтать. (перевод)
I’m gonna knock on your door Я постучу в твою дверь
Ring on your bell Звоните в колокольчик
Tap on your window, too Коснитесь своего окна.
If you don’t come out tonight, when the moon is bright Если ты не выйдешь сегодня вечером, когда луна яркая
I’m gonna knock and ring and tap until you do Я буду стучать, звонить и постукивать, пока ты не сделаешь
I’m gonna knock on your door (how-how) Я постучу в твою дверь (как-как)
Call out your name (how-how) Вызовите свое имя (как-как)
Wake up the town, you’ll see (how-how) Разбуди город, ты увидишь (как-как)
I’m gonna hoo-hoot and howl like the lovesick owl Я буду гудеть и выть, как влюблённая сова
Until you say you’re gonna come out with me Hey little girl (how-how) this ain’t no time to sleep Пока ты не скажешь, что пойдешь со мной Эй, маленькая девочка (как-как), сейчас не время спать
Let’s count kisses 'stead of countin' sheep Давайте считать поцелуи вместо того, чтобы считать овец
How (how-how) how can I hold ya near Как (как-как), как я могу держать тебя рядом
With you up there and me down here? С тобой там наверху и со мной здесь внизу?
I’m gonna knock on your door Я постучу в твою дверь
Ring on your bell, tap on your window, too Позвоните в колокольчик и коснитесь окна.
If you don’t come out tonight when the moon is bright Если ты не выйдешь сегодня вечером, когда луна яркая
I’m gonna knock and ring and tap until you do Я буду стучать, звонить и постукивать, пока ты не сделаешь
(Instrumental and guitar & piano) (Инструментальная и гитара и фортепиано)
Hey little girl (hey little girl) Эй, маленькая девочка (привет, маленькая девочка)
This ain’t no time to sleep (how-how) Сейчас не время спать (как-как)
Let’s count kisses 'stead of countin' sheep (how-how) Давайте считать поцелуи вместо того, чтобы считать овец (как-как)
How (how-how) how can I hold ya near (how-how) Как (как-как), как я могу держать тебя рядом (как-как)
With you up there and me down here? С тобой там наверху и со мной здесь внизу?
I’m gonna knock on your door Я постучу в твою дверь
Ring on your bell, tap on your window, too Позвоните в колокольчик и коснитесь окна.
If you don’t come out tonight, when the moon is bright Если ты не выйдешь сегодня вечером, когда луна яркая
I’m gonna knock and ring and tap until you do Я буду стучать, звонить и постукивать, пока ты не сделаешь
I’m gonna knock and ring and tap Я буду стучать, звонить и постукивать
And knock and ring and tap И стучать, и звонить, и постукивать
And knock and ring and tap И стучать, и звонить, и постукивать
And knock and ring until you do.И стучите и звоните, пока не сделаете.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2009
2009
2009
2009
The Music Man: Iowa Stubborn (Ensemble)
ft. Eddie Hodges, Barbara Cook, Helen Raymond
2009
2014
2014
Iowa Stubbord
ft. Robert Preston, Barbara Cook, Pert Kelton
2009
Finale
ft. Robert Preston, Barbara Cook, Pert Kelton
2009
2010
1962