| Ne dedim de sinirlendi kodum
| Что я сказал, мой код разозлился
|
| Eşimi değil sanki bela buldum
| Как будто я нашел проблему, а не моя жена
|
| Yeri geldi evde zor durdum
| Мне было трудно оставаться дома
|
| Bırak uğraşılmaz koptu belli ki
| Не беспокойтесь, он явно сломан
|
| Yemekte zehir her günüm
| яд в еде каждый день
|
| Eline sağlık karıcım
| молодец моя жена
|
| Gidersem eğer buradan dönerim sanıyor
| Он думает, что если я уйду, я вернусь отсюда
|
| Sonu gelmez belliydi bunalım büyüyor
| Было ясно, что конца не будет, депрессия нарастает
|
| Ah benim aciz başım, çaresiz bir kuşum
| О, моя беспомощная голова, я беспомощная птица
|
| Elinden uçmuşum, deliriyormuşum
| Я не в твоих руках, я схожу с ума
|
| Ah be bedbaht başım, çaresini düşün
| О, моя несчастная голова, подумай об этом
|
| Hep iyiyim sandım, deliriyormuşum
| Я всегда думал, что я в порядке, я сходил с ума
|
| Deliriyormuşum
| я сходил с ума
|
| Bir cesaret bir kuvvet bir nefesliktir anım
| Мужество - это сила, передышка, моя память
|
| Kapı mandal özgürlük sanırım kusacağım
| Свобода дверной защелки, я думаю, меня вырвет
|
| Ah benim aciz başım, çaresiz bir kuşum
| О, моя беспомощная голова, я беспомощная птица
|
| Elinden uçmuşum, deliriyormuşum
| Я не в твоих руках, я схожу с ума
|
| Ah be bedbaht başım, kapıyormuşmuşum
| Ах, моя жалкая голова, я хватал
|
| Bir sana mı sandın, birikiyormuşum
| Вы думали, что это только вы, я накапливал
|
| Ah benim aciz başım, çaresini düşün
| О, моя беспомощная голова, подумай об этом
|
| Bir sana mı kaldım, kuduruyormuşum | Это только для тебя, я был бешеным |