Перевод текста песни İçgüdü - Hayko Cepkin

İçgüdü - Hayko Cepkin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни İçgüdü , исполнителя -Hayko Cepkin
Песня из альбома: Askin Izdirabini
Дата выпуска:11.11.2012
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:EMI

Выберите на какой язык перевести:

İçgüdü (оригинал)İçgüdü (перевод)
Yok olup gider, biri alır götürür seni Он исчезает, кто-то забирает тебя
Yine beni sana saran bu yol bulsun ikimizi Пусть эта дорога, которая окружает меня, снова найдет нас обоих
Yar kendini savur, biri görür, yakar, öldürür Бросьте себя, кто-то увидит, сожжет, убьет
Beni sana sıkı saran yokluk olsun umrum değil Меня не волнует, если это отсутствие крепко держит меня за тебя
Yeni bir gün oldu hep aslında Это всегда был новый день
Yok oldum ben birçok zamanda я много раз пропадал
Kendimi buldum sanırken Когда я думал, что нашел себя
İklimlerde yok oldum mu bilmem Я не знаю, исчез ли я в климате
Biri gelse, biri görse, biri sevse beni Если кто-то приходит, кто-то видит, кто-то любит меня
Biri bana beri gelse, sanki gökkuşağı rengi Если кто-то пришел ко мне, это как цвет радуги
Bu yolun sonu, tekrarı var mıdır bilmem Это конец пути, я не знаю, есть ли повторение
Hayalim benim, bahsetsinler ikimizden Это моя мечта, пусть говорят о нас двоих
Biri bana beri gelsin, harbi olsun, gibi değil Кто-нибудь, подойди ко мне, пойми правильно, это не так
Biri bana beri gelsin, inadına sonu beklerim Кто-нибудь приходит ко мне, я буду ждать конца назло
Gölgeni savur, biri görmesin geldiğini Бросьте свою тень, чтобы никто не мог ее увидеть
Biri rengine kanar, bırakamazlar peşimizi Кто-то истекает кровью, они не могут отпустить
Beni bir sen avut, tutuşurken avuçlarım ter Только ты меня успокаиваешь, мои ладони потеют, пока я горю
Sen beni bilebilir, söndürebilir tek olurken Ты можешь узнать меня, погасить меня, будучи единственным
Kendimi buldum ah sanarken Я нашел себя, думая о
İklimlerde kayboldum mu bilmem Я не знаю, потерялся ли я в климате
Bu yolun sonu, tekrarı var mıdır bilmem Это конец пути, я не знаю, есть ли повторение
Hayalim benim, bahsetsinler ikimizden Это моя мечта, пусть говорят о нас двоих
Biri bana beri gelsin, harbi olsun, gibi değil Кто-нибудь, подойди ко мне, пойми правильно, это не так
Biri bana beri gelsin, inadına sonu beklerim Кто-нибудь приходит ко мне, я буду ждать конца назло
Biri bana beri gelsin, harbi olsun, gibi değil Кто-нибудь, подойди ко мне, пойми правильно, это не так
Biri bana beri gelsin, inadına sonu beklerimКто-нибудь приходит ко мне, я буду ждать конца назло
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Icgudu

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: