| Eller Aldı (оригинал) | Руки Альди (перевод) |
|---|---|
| Eller aldı gözlerimi | руки взяли мои глаза |
| Görmez oldum yüzlerini | я не вижу их лиц |
| Kim sorduysa duymam dedim | Я сказал, что не буду слушать, кто бы ни спросил |
| Susar gönlüm gör güzelim | Мое сердце молчит, посмотри на мою красоту |
| Yok kimse görmesin yüzümü | Никто не может видеть мое лицо |
| Yok kimse duymaz sesimi | Никто не слышит мой голос |
| Eller aldı gözlerimi | руки взяли мои глаза |
| Görmez oldum yüzlerini | я не вижу их лиц |
| Kim sorduysa duymam dedim | Я сказал, что не буду слушать, кто бы ни спросил |
| Susar gönlüm gör güzelim | Мое сердце молчит, посмотри на мою красоту |
| Yok kimse görmesin yüzümü | Никто не может видеть мое лицо |
| Yok kimse duymaz sesimi | Никто не слышит мой голос |
| Eller aldı yüreğimi | руки взяли мое сердце |
| Bilmez oldum gerçeğini | я не знал правды |
| Kim bulduysa yokum dedim | Я сказал, что меня не существует, кто бы это ни нашел. |
| Bundan sonra gör böyleyim | увидимся позже |
| Yok kimse görmesin yüzümü | Никто не может видеть мое лицо |
| Yok kimse duymaz sesimi | Никто не слышит мой голос |
| Yok kimseler | нет людей |
| Kimse duymasın beni | никто меня не слышит |
| Sensiz yalnızlığımda | В моем одиночестве без тебя |
| Bir of çeksem de yine olmaz | Даже если я вздохну, это больше не повторится |
| İnat ettim sensiz yalnızlığıma | Я упорно сопротивлялся своему одиночеству без тебя |
