Перевод текста песни Bonus - Hayko Cepkin

Bonus - Hayko Cepkin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bonus , исполнителя -Hayko Cepkin
Песня из альбома: Tanisma Bitti
Дата выпуска:21.05.2007
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:EMI Turkey

Выберите на какой язык перевести:

Bonus (оригинал)Бонус (перевод)
Tek bildiğim bir şey varken, çok bilinmez bir hâl oldum Я стал таким неизвестным, когда все, что я знал, было одним
Kendimden kurtulmam lazım, kimseyi tanımaz oldum Мне нужно избавиться от себя, я никого не знаю
Baylar, bayanlar Леди и джентельмены
Baylar, bayanlar Леди и джентельмены
Çürüyüp gidiyorum ben, bedenim taşımaz artık Я гнию, мое тело больше не выдержит
Keşke içimde güç olsa, her şeyi baştan kurardık Если бы во мне были силы, мы бы все перестроили
Yalanlarla kurdun beni, kıymet nedir artık bilmem Ты подставил меня лжи, я больше не знаю, чего стоит
Tüm ömrüm bak senin olsun, tek şartım var beni dinle Слушай, вся моя жизнь твоя, у меня есть одно условие, послушай меня
Baylar, bayanlar Леди и джентельмены
Baylar, bayanlar Леди и джентельмены
Çürüyüp gidiyorum ben, bedenim taşımaz artık Я гнию, мое тело больше не выдержит
Keşke içimde güç olsa, her şeyi baştan kurardık Если бы во мне были силы, мы бы все перестроили
Şu andan itibaren sadece biz bizeyiz Отныне только мы
Kör kaldığını hissettiğin her an için beş dakikanı istiyorum Я хочу пять минут на каждый момент, когда ты чувствуешь себя ослепленным.
Gözlerin kapalı твои глаза закрыты
Vücudun teslim сдача тела
Hayalini kur kendinin мечтай о себе
Nasıl biri olmak istedin Каким человеком вы хотели быть?
Şu an nesin Что ты сейчас
Hayal et Призрак
Şu an kuracağın her şey senin eserin Все, что вы строите сейчас, — ваша работа
Biten, kaybedilen her şeyin içinde payımız büyük У нас есть большая доля во всем, что теряется и теряется.
Hepimiz sorumluluk sahibi olamayacak kadar benciliz Мы все слишком эгоистичны, чтобы нести ответственность
Hayal et Призрак
Artık hayal bitti Теперь мечта закончилась
Zaman doldu Время вышло
Gözlerini açman gerek тебе нужно открыть глаза
Uyan artık Проснись
Uyan Проснись
Uyan artık Проснись
Uyan Проснись
Uyan Проснись
Uyan artıkПроснись
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: