Перевод текста песни Pussy Biko - Hayce Lemsi

Pussy Biko - Hayce Lemsi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pussy Biko , исполнителя -Hayce Lemsi
Песня из альбома: L'or des rois
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:03.09.2015
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Triangle D'or
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Pussy Biko (оригинал)Киска Бико (перевод)
Ce son je le dédic'Hayce à tous les pussy bikos qui m’disaient: Этот звук я посвящаю Хейсу всем кискам-бико, которые сказали мне:
«Hayce t’y arriveras pas, le talent ça suffit pas «Хейс, ты не можешь этого сделать, таланта недостаточно
L’industrie c’est un Océan tu vas te noyer…» Индустрия — это океан, который вы утопите…»
Hey, aujourd’hui j’ai mon yacht, bitch Эй, сегодня у меня есть моя яхта, сука
Je ne suis qu’une ombre dans la nuit Я просто тень в ночи
J’aiguise ma plume au clair de lune Я точу перо в лунном свете
Et le soleil brille, j’perds le sommeil, j’vrille И светит солнце, я теряю сон, я кружусь
La musique a-t-elle donné un vrai sens à ma vie? Придала ли музыка настоящий смысл моей жизни?
À ma vie… В моей жизни…
Elle me transporte loin de la surface terrestre Она уносит меня от земной поверхности
Trouve un job la réalité enterre tes rêves Найди работу, реальность похоронит твои мечты
Ma discipline est un empire ou la fierté règne Моя дисциплина - это империя, где царит гордость
Je les kicke tous depuis ma première paire de TN Я пинаю их всех с моей первой пары TN
Je sais qui va célébrer mes funérailles et qui va défourailler si je perds un Я знаю, кто будет проводить мои похороны и кто будет пинать их, если я проиграю.
partenaire партнер
Bande de poucaves de merde, j’emboucane vos mères Куча дерьмовых нерях, я курю твоих матерей
J’fais des milliers d’euros XXX Я зарабатываю тысячи евро XXX
T’as beau me porter l'3aÏn, j’ai la baraqah bitch Независимо от того, сколько вы носите мне 3aÏn, у меня есть сука барака
Make it rain, voilà Panamovic Сделай дождь, вот идет Панамович
Dans un état second comme Lil Wayne à Palm Beach В изумлении, как Лил Уэйн в Палм-Бич
T’as beau me porter l'3aÏn, j’ai la baraqah bitch Независимо от того, сколько вы носите мне 3aÏn, у меня есть сука барака
Make it rain, voilà Panamovic Сделай дождь, вот идет Панамович
Dans un état second comme Lil Wayne à Palm Beach В изумлении, как Лил Уэйн в Палм-Бич
J’viens de l’envers du décor Я пришел из-за кулис
J’ai dû défoncer des portes Мне пришлось ломать двери
Baisse la garde et t’es dans les cordes Ослабьте бдительность, и вы на канатах
La Kalash' a rafalé Взрыв Калаша
Ils ne reconnaissent que mes torts Они признают только мои ошибки
Je n’ai qu’une seule méthode у меня только один способ
C’est moi qui instaure mes codes Это я устанавливаю свои коды
La Kalash' a rafalé Взрыв Калаша
Je ne suis qu’une ombre dans la nuit Я просто тень в ночи
J’aiguise ma plume au clair de lune Я точу перо в лунном свете
Et le soleil brille, j’perds le sommeil, j’vrille И светит солнце, я теряю сон, я кружусь
La musique a-t-elle donné un vrai sens à ma vie? Придала ли музыка настоящий смысл моей жизни?
À ma vie… В моей жизни…
Je sors enfouraillé du parking Я выезжаю с парковки
On a voulu briser mon rêve et celui de Luther King Они хотели разбить мою мечту и мечту Лютера Кинга.
A côté mes petits guettent et tartinent Рядом с моими малышами смотреть и распространять
J’peux te pull up si tu veux faire la guerre à mon quartier Я могу вытащить тебя, если ты хочешь начать войну с моим районом
J’t’avertis, j’sens la patate, il va peut-être pleuvoir Предупреждаю, чую картошку, может пойти дождь
Fais gaffe à ton cul biko, je crains de n’pas te revoir Берегись своей бико-задницы, боюсь, я тебя больше не увижу
Dans ce pays ou nos parents sont le patrimoine В этой стране, где наши родители являются наследием
On dirait que ça les dérange que la daronne porte le voile Похоже, они возражают, что даронн носит чадру
Peu importe renoi t’es avec ou contre moi? Неважно, ты со мной или против меня?
Est-ce que tu me regarderas si j’arrête le rap ghodwa Ты посмотришь на меня, если я уйду из рэп-годвы?
T’es capable de tout niquer petit, montre-moi Ты можешь трахнуть все, малыш, покажи мне
Montre-moi j’attends vas-y, petit, montre-moi Покажи мне, я жду, давай, дитя, покажи мне
Torse nu magnum de champagne sur un deux roues Магнум шампанского без рубашки на двухколесном транспортном средстве
Mélancolique à mes heures de nostalgie biko, j’respire le hood Меланхолия в мои часы ностальгии по бико, я дышу капюшоном
J’viens de l’envers du décor Я пришел из-за кулис
J’ai dû défoncer des portes Мне пришлось ломать двери
Baisse la garde et t’es dans les cordes Ослабьте бдительность, и вы на канатах
La Kalash' a rafalé Взрыв Калаша
Ils ne reconnaissent que mes torts Они признают только мои ошибки
Je n’ai qu’une seule méthode у меня только один способ
C’est moi qui instaure mes codes Это я устанавливаю свои коды
La Kalash' a rafalé Взрыв Калаша
Je ne suis qu’une ombre dans la nuit Я просто тень в ночи
J’aiguise ma plume au clair de lune Я точу перо в лунном свете
Et le soleil brille, j’perds le sommeil, j’vrille И светит солнце, я теряю сон, я кружусь
La musique a-t-elle donné un vrai sens à ma vie? Придала ли музыка настоящий смысл моей жизни?
À ma vie… В моей жизни…
Que sais-tu de moi, pussy biko? Что ты знаешь обо мне, киска бико?
Tu n’es bon qu'à parler sur moi, pussy biko Ты можешь говорить только обо мне, киска бико
Je sens ton œil sur moi, pussy biko Я чувствую твой взгляд на себе, киска бико
Personne ne peut m’arrêter, pussy biko Никто не может остановить меня, киска бико
J’viens de l’envers du décor Я пришел из-за кулис
J’ai dû défoncer des portes Мне пришлось ломать двери
Baisse la garde et t’es dans les cordes Ослабьте бдительность, и вы на канатах
La Kalash' a rafalé Взрыв Калаша
Ils ne reconnaissent que mes torts Они признают только мои ошибки
Je n’ai qu’une seule méthode у меня только один способ
C’est moi qui instaure mes codes Это я устанавливаю свои коды
La Kalash' a rafalé Взрыв Калаша
Je ne suis qu’une ombre dans la nuit Я просто тень в ночи
J’aiguise ma plume au clair de lune Я точу перо в лунном свете
Et le soleil brille, j’perds le sommeil, j’vrille И светит солнце, я теряю сон, я кружусь
La musique a-t-elle donné un vrai sens à ma vie? Придала ли музыка настоящий смысл моей жизни?
À ma vie… В моей жизни…
(Hayce)(Хейс)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: