| Choo-choo to Broadway! | Чу-чу на Бродвей! |
| Boo, Cincinnati!
| Бу, Цинциннати!
|
| In a jeep that was built for the six of us
| В джипе, который был построен для нас шестерых
|
| Beep, beep! | Бип, бип! |
| Beep, beep!
| Бип, бип!
|
| This is a taxicab to Hackensack
| Это такси до Хакенсака.
|
| We’re goin' up to camp and back
| Мы идем в лагерь и обратно
|
| An' we’re ready
| И мы готовы
|
| We’re six jerks in a jeep
| Мы шесть придурков в джипе
|
| Six creeps in a jeep that leaps
| Шесть ползает в джипе, который прыгает
|
| Now here we come, beep, beep!
| А вот и мы, бип, бип!
|
| We’re six jerks in a jeep
| Мы шесть придурков в джипе
|
| We’re six WAACs in a hack
| Мы шесть WAAC во взломе
|
| Six WAACs here to send you, Jack
| Шесть WAAC здесь, чтобы отправить вас, Джек
|
| Now look here, Max, no cracks!
| А теперь посмотри сюда, Макс, никаких трещин!
|
| We’re six WAACs in a hack
| Мы шесть WAAC во взломе
|
| The jeep goes jumpin' an' a-bumpin' along
| Джип прыгает и натыкается
|
| Gonna knock you right off your seats
| Собираюсь сбить вас прямо с ваших мест
|
| Till we come rompin' an' a-stompin' a song
| Пока мы не будем веселиться и топать песню
|
| Dig it with a reet beat!
| Копайте с ритмичным ритмом!
|
| We’re six jerks in a jeep
| Мы шесть придурков в джипе
|
| Six bleeps in a jeep that weeps
| Шесть гудков в плачущем джипе
|
| Now here we go, beep, beep!
| Теперь поехали, бип, бип!
|
| We’re six jerks in a jeep
| Мы шесть придурков в джипе
|
| The jeep goes a-jumpin' along
| Джип мчится вперед
|
| Gonna knock you right off your seats
| Собираюсь сбить вас прямо с ваших мест
|
| Here we come, stompin' along
| Вот и мы, топаем
|
| Just a-rompin' along in our jeep
| Просто катаемся на нашем джипе
|
| Beep, beep! | Бип, бип! |
| Toot, toot! | Тут, там! |
| La-da-da-da
| Ла-да-да-да
|
| Beep, beep! | Бип, бип! |
| Toot, toot! | Тут, там! |
| La-da-da
| Ла-да-да
|
| We’re six chicks on a scoot back to a root to markazie
| Мы шесть цыплят на бегу обратно к корню в Маркази
|
| Beauts on on a toot that’s a hoot
| Beauts на гудок, это гудок
|
| Now here we come
| Теперь мы подошли
|
| Toot, toot, toot, toot, toot
| Тук, тук, тук, тук, тук
|
| Six chicks on a toot
| Шесть цыплят на гудок
|
| We’re six heels on wheel
| Мы шесть каблуков на колесе
|
| Schlemiels on a wheel that will real
| Шлемиэль на колесе, которое станет реальностью
|
| We’re lookin', lookin' for a meal
| Мы ищем, ищем еду
|
| We’re six heels on a wheel
| Мы шесть каблуков на колесе
|
| The jeep goes jumpin' an' a-bumpin' along
| Джип прыгает и натыкается
|
| Gonna knock you right off your seats
| Собираюсь сбить вас прямо с ваших мест
|
| Till we come rompin' an' a-stompin' a song
| Пока мы не будем веселиться и топать песню
|
| Dig it with a reet beat!
| Копайте с ритмичным ритмом!
|
| We’re six blokes on a boat
| Мы шесть парней на лодке
|
| Five blokes and a stear remote
| Пять парней и пульт дистанционного управления
|
| And oh boy are we broke
| И о, мальчик, мы сломались
|
| Yes we have six blokes on this boat
| Да, у нас шесть парней на этой лодке.
|
| We’re six jerks in a jeep
| Мы шесть придурков в джипе
|
| Six of us WAACs in a hack that will leap like a jeep
| Шестеро из нас, WAAC, в хаке, который прыгает, как джип
|
| Now here we come, beep, beep!
| А вот и мы, бип, бип!
|
| All heels, schlemiels, on a wheel that reels
| Все каблуки, шлемиели, на колесе, которое катится
|
| We’re six jerks in a jeep, beep, beep, beep!
| Мы шесть придурков в джипе, бип, бип, бип!
|
| Six bleeps in a jeep that weeps
| Шесть гудков в плачущем джипе
|
| Now here we go, beep, beep!
| Теперь поехали, бип, бип!
|
| Here we go, all six jerks in a jeep | Вот и все шесть придурков в джипе |