| Kiss me once, then kiss me twice, then kiss me once again | Целуй меня — как первый снег, и вновь, как сад в туманном свете, |
| It’s been a long, long time | Я в плену у вечности и дней. |
| Haven’t felt like this, my dear, since I can’t remember when | Я не знал такого трепета, родная, сколько помню — не припомню встретить. |
| It’s been a long, long time | Этот миг — как страж забытой весны у дверей. |
| You’ll never know how many dreams I’ve dreamed about you | Ты не узнаешь никогда, скольких снов ты была парус и пристань. |
| Or just how empty they all seemed without you | Как без тебя мне снились города, где эхо стало пустотой и высью. |
| So kiss me once, then kiss me twice, then kiss me once again | Так поцелуй еще раз — и пусть этот вечер, как зеркало, дышит. |
| It’s been a long, long time | Я так долго был пленником разлуки — и вот ты здесь. |
| Ah, kiss me once, then kiss me twice, then kiss me once again | Ах, целуй меня — слепяще и дважды, как отклик в застывшем стекле, |
| It’s been a long time | Дней миновало — как старый лес, что дремлет в огне. |
| Haven’t felt like this my dear, since I can’t remember when | Я не знал, что могу так взлететь, дорогая, когда время уходит без вести, |
| It’s been a long, long time | Долго — как шепот забытого мая — я был вне себя и вне снов. |
| You’ll never know how many dreams I dreamed about you | Ты не узнаешь, сколько раз твой облик возникал между сном и явью, |
| Or just how empty they all seemed without you | И сколько ветра без тебя стонало в оконных рамах по утрам. |
| So kiss me once, then kiss me twice, then kiss me once again | Так коснись меня губами вновь, и пусть ночь станет новым причалом. |
| It’s been a long, long time | Ведь мне длилась вечность — и вот ты рядом. |
| Long, long time | Вечность — и я снова живу. |