| Here Comes The Night (08-31-39) (оригинал) | Вот Наступает Ночь (08-31-39) (перевод) |
|---|---|
| Frank Sinatra | Фрэнк Синатра |
| Miscellaneous | Разное |
| Here Comes The Night | Вот и ночь |
| Here comes the night, my cloak of blue | Вот и ночь, мой синий плащ |
| Here comes the night with dreams of you | Вот и ночь с мечтами о тебе |
| Somewhere up there I’ll see your face | Где-то там я увижу твое лицо |
| The breeze will be your warm embrace | Ветерок будет твоими теплыми объятиями |
| Here comes the night to thrill my heart | Вот и ночь, чтобы возбудить мое сердце |
| My one delight while we’re apart | Моя единственная радость, пока мы в разлуке |
| And now I’ll seek that rendezvous | И теперь я буду искать это свидание |
| Here comes the night, holding me tight for you | Вот и ночь, крепко обнимающая меня за тебя |
