| I remember the days
| Я помню дни
|
| Of just keeping time
| Просто следить за временем
|
| Of hanging around
| слоняться без дела
|
| In sleepy towns forever.
| В сонных городах навсегда.
|
| Back roads empty for miles.
| Проселочные дороги пусты на мили.
|
| Well, you can’t have a dream
| Ну, у тебя не может быть мечты
|
| And cut it to fit
| И обрежьте его, чтобы соответствовать
|
| But when I saw you, I knew
| Но когда я увидел тебя, я понял
|
| We’d go together
| Мы пойдем вместе
|
| Like a wink and a smile.
| Как подмигивание и улыбка.
|
| Leave your old Jalopy
| Оставь свой старый драндулет
|
| By the railroad track
| По железной дороге
|
| We’ll get a hip double dip
| Мы получим двойное погружение бедра
|
| Tip-toppy two-seat Pontiac
| Тип-топпи двухместный Понтиак
|
| So you can rev her up
| Так что вы можете увеличить обороты
|
| Don’t go slow
| Не медлите
|
| It’s only green lights and all rights
| Это только зеленый свет и все права
|
| Let’s go together
| Пойдем вместе
|
| With a wink and a smile
| С подмигиванием и улыбкой
|
| Give me a wink and a smile
| Подмигни мне и улыбнись
|
| We go together like a wink and a smile
| Мы идем вместе, как подмигивание и улыбка
|
| Now my heart is music
| Теперь мое сердце - музыка
|
| Such a simple song
| Такая простая песня
|
| Sing it again, the notes never end
| Пой снова, ноты никогда не заканчиваются
|
| This is where I belong
| Здесь я принадлежу
|
| Just the sound of your voice
| Просто звук вашего голоса
|
| The light in your eyes
| Свет в твоих глазах
|
| We’re so far away from yesterday
| Мы так далеко от вчерашнего дня
|
| Together with a wink and a smile
| Вместе с подмигиванием и улыбкой
|
| We go together like a wink and a smile. | Мы идем вместе, как подмигивание и улыбка. |