Перевод текста песни How Can Love Survive? (From "The Sound of Music") - Harold Kasket, Eunice Gayson

How Can Love Survive? (From "The Sound of Music") - Harold Kasket, Eunice Gayson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни How Can Love Survive? (From "The Sound of Music") , исполнителя -Harold Kasket
В жанре:Саундтреки
Дата выпуска:16.10.2014
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

How Can Love Survive? (From "The Sound of Music") (оригинал)How Can Love Survive? (From "The Sound of Music") (перевод)
In all the famous love affairs Во всех известных любовных отношениях
The lovers have to struggle Влюбленные должны бороться
In garret rooms away upstairs В чердачных комнатах наверху
The lovers starve and snugggle Влюбленные голодают и прижимаются
They’re famous for misfortune which Они известны несчастьями, которые
They seem tohave no fear of Кажется, они не боятся
While lovers who are very rich В то время как любовники, которые очень богаты
You very seldom hear of Вы очень редко слышите о
No little shack does he share with me Он не делит со мной лачугу
We do not flee from a mortgagee Мы не убегаем от залогодержателя
Nary a care in the world have we У нас нет заботы в мире
How can love survive? Как любовь может выжить?
He’s fond of bonds and he ows a lot Он любит облигации и много должен
I have a plane and a diesel yacht У меня есть самолет и дизельная яхта
Plenty of nothing you haven’t got! Много всего, чего у вас нет!
How can love survive? Как любовь может выжить?
No rides for us on the top of a bus Никаких поездок для нас на крыше автобуса
In the face of the freezing breezes Перед лицом ледяного бриза
You reach your goals in your comfy old Rolls Вы достигаете своих целей в своих удобных старых Rolls
Or in one of your Mercedes-es! Или в одном из ваших Мерседесов!
Far, very far off the beam are we Далеко, очень далеко от луча мы
Quaint and bizarre as a team are we Причудливые и причудливые, как команда, мы
Two millionaires with a dream are we Два миллионера с мечтой мы
We’re keeping romance alive Мы поддерживаем романтику
Two millionaries with a dream are we Два миллионера с мечтой мы
We’ll make our love survive… Мы заставим нашу любовь выжить…
How can I shw what I feel for him Как я могу показать, что я чувствую к нему
I cannot go out and steal for him Я не могу пойти и украсть для него
I cannot die like Camile for him Я не могу умереть за него, как Камиль
How can love survive? Как любовь может выжить?
You millionaires with financial affairs Вы миллионеры с финансовыми делами
Are too busy for simple pleasure Слишком заняты для простого удовольствия
When you are poor it is toujours l’amour Когда ты беден, это toujours l’amour
For l’amour all the poor have leisure! Для l'amour у всех бедняков есть досуг!
Caught in our gold platted chains are we Пойманные в наших позолоченных цепях, мы
Lost in our wealthy domains are we Мы заблудились в наших богатых владениях
Trapped by our capital gains are we В ловушке нашего прироста капитала мы
But we’ll keep romance alive Но мы сохраним романтику
Trapped by your capital goals are you Вы попали в ловушку своих капитальных целей?
We’ll make our love Мы займемся любовью
Survive!Выживать!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Sound of Music
ft. Richard Rodgers, Roger Dann, Constance Shacklock
2012
No Way to Stop It
ft. Richard Rodgers, Roger Dann, Constance Shacklock
2012
How Can Love Survive?
ft. Richard Rodgers, Roger Dann, Constance Shacklock
2012
Climb Ev'ry Mountain
ft. Richard Rodgers, Roger Dann, Constance Shacklock
2012
Do-Re-Mi
ft. Richard Rodgers, Roger Dann, Constance Shacklock
2012