Перевод текста песни Outro - Hanybal

Outro - Hanybal
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Outro , исполнителя -Hanybal
Песня из альбома: Weg von der Fahrbahn
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:26.02.2015
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Distributed by URBAN;
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Outro (оригинал)Другое (перевод)
Weg von der Fahrbahn, weg von der Fahrbahn С дороги, с дороги
Weg von der Fahrbahn, ich gehe meinen Weg С дороги, я иду своей дорогой
Weg von der Fahrbahn, weg von der Fahrbahn С дороги, с дороги
Weg von der Fahrbahn, ich gehe meinen Weg С дороги, я иду своей дорогой
Weg von der Fahrbahn, weg von der Fahrbahn С дороги, с дороги
Weg von der Fahrbahn, ich gehe meinen Weg С дороги, я иду своей дорогой
Du weißt was zu tun ist, kämpfen! Ты знаешь, что делать, борись!
Irgendwann, irgendwo, geboren werden, überleben, bis zum Tod Когда-нибудь, где-нибудь, родись, доживи до самой смерти
(Irgendwann, irgendwo, geboren werden, überleben, bis zum Tod) (Когда-нибудь, где-нибудь родиться, выжить, до самой смерти)
Irgendwie, irgendwann sich befreien von dem Hass, inneren Frieden haben Как-нибудь, когда-нибудь освободись от ненависти, обрети внутренний покой
(Irgendwie, irgendwann sich befreien von dem Hass, inneren Frieden haben) (Как-нибудь, когда-нибудь освободитесь от ненависти, обрести внутренний покой)
Auf irgendeine Art und Weise, klarkommen, abschließen mit der ganzen Scheiße Как-нибудь разберитесь с этим дерьмом
(Auf irgendeine Art und Weise, klarkommen, abschließen mit der ganzen Scheiße) (Как-нибудь разберись, разберись со всем этим дерьмом)
Stark bleiben, wir leben in harten Zeiten, oft sind die mit dir lachen deine Держись, мы живем в трудные времена, часто те, кто смеются вместе с тобой, твои
wahren Feinde истинные враги
(Stark bleiben, wir leben in harten Zeiten, oft sind die mit dir lachen deine (Держись, мы живем в трудные времена, часто те, кто смеются с тобой, твои
wahren Feinde) настоящие враги)
Prinzipien haben und dabei bleiben, komme was wolle, Weg voller Steine, Имейте принципы и придерживайтесь их, несмотря ни на что, дорога полна камней,
Weg voller Dramen Дорога, полная драмы
Weg voller Narben, geh deinen Weg, egal was sie sagen (egal was sie sagen)Дорога, полная шрамов, иди своей дорогой, что бы они ни говорили (что бы они ни говорили)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: