| Du warst von klein auf mein allerbester Freund
| Ты был моим самым лучшим другом с юных лет
|
| Wir waren jeden Tag zusammen
| Мы были вместе каждый день
|
| Ich hab' geträumt, ich bleib' mein Leben lang am Ball
| Я мечтал, что буду продолжать всю свою жизнь
|
| Aber da das Leben nun mal kein Wunschkonzert ist
| Но так как жизнь не заказной концерт
|
| Kommt es hundertfach vor, dass ein Traum einfach zerbricht
| Случается сто раз, что мечта просто разбивается
|
| So viele Pläne, noch mehr Probleme
| Так много планов, больше проблем
|
| Nichts machte mir mehr Freude, als gegen dich zu treten
| Ничто не доставляло мне большего удовольствия, чем пинать тебя
|
| Ich zerlegte mich im Training für'n Stammplatz am Samstag
| Я разошелся на тренировке по обычному месту в субботу
|
| Volle Kampfkraft, für die Mannschaft, Immer (Immer)
| Полная боевая мощь, для команды, всегда (всегда)
|
| Dieser Junge liebt dieses Spiel
| Этот мальчик любит эту игру
|
| Du siehst ihn lachen wenn er dribbelt über Wiese, wie’n Wiesel
| Вы видите, как он смеется, когда он капает по лугу, как ласка
|
| Antäuschen, tunneln und dann schießen
| Подделка, тоннель, а затем стрелять
|
| Ja man Tor — Ich liebe es zu siegen
| Да, чувак, Тор — я люблю побеждать
|
| Seine Welt ist der Fußballplatz
| Его мир - футбольное поле.
|
| Er fühlt sich im Turbogang — über nix so wie Superman
| Он чувствует себя перегруженным — ничего похожего на Супермена
|
| Übersteiger, antritt, Flanke oder reinziehen und hau ihn direkt selber unter
| Переступая через него, ускоряясь, обходя его с фланга или втягиваясь в него и непосредственно нанося ему удары
|
| Latte
| бар
|
| Ich liebe meinen Ball
| я люблю свой мяч
|
| Er ist mein allerbester Freund, ich spiele überall (überall)
| Он мой самый лучший друг, я играю везде (везде)
|
| Ich brauch' nur meinen Ball
| Мне просто нужен мой мяч
|
| Ich geb' Gas und glaub dran, dass es klappt
| Я нажимаю на газ и верю, что это сработает
|
| Ich hab scharf mit dir geschossen auf der Straße zwischen Blocks
| Я застрелил тебя в прямом эфире на улице между кварталами
|
| Wenn immer ich nur konnte war ich ganze zeit am zocken (ja man!)
| Всякий раз, когда я мог, я играл все время (да, чувак!)
|
| Und dank der bösen linken Klebe, siehst du öfters den Ball im Winkel kleben
| А благодаря злобному левому стику вы часто будете видеть, как мяч торчит под углом
|
| Jedes Wochenende war die Vorfreunde riesig, denn Tore zu schießen war meine
| Каждые выходные Vorfreunde были огромными, потому что забивать голы было моей задачей.
|
| erste große Liebe
| первая большая любовь
|
| Ich werd' dich immer wieder kriegen (immer)
| Я буду получать тебя снова и снова (всегда)
|
| Egal in welchem Garten du auch fliegst, unter welchem Auto du auch liegst,
| Неважно, в каком саду ты летишь, под какой машиной лежишь,
|
| ich brauche doch nur dich!
| Мне нужен только ты!
|
| Und bleib diszipliniert, denn ein Raucher schafft es nicht
| И оставайтесь дисциплинированными, потому что курильщик не может этого сделать.
|
| Du brauchst tausendfachen biss (ja man!)
| Вам нужна тысяча укусов (да, чувак!)
|
| Um zu schaffen was du schaffen willst
| Чтобы создать то, что вы хотите создать
|
| Denn da draußen gibt es Kids die nicht anders haben in ihr’m Leben
| Потому что есть дети, у которых больше ничего нет в жизни.
|
| Alles Geben, um irgendwann als Profi gegen den Ball zu treten (ja man!)
| Отдать все, чтобы когда-нибудь ударить по мячу как профессионал (да, чувак!)
|
| Du solltest bald versteh’n, von nichts, kommt nichts
| Вы должны скоро понять, что ничто не возникает из ничего
|
| Also Schatzi, ab ins Training
| Так дорогая, на тренировку
|
| Ich liebe meinen Ball
| я люблю свой мяч
|
| Er ist mein allerbester Freund, ich spiele überall (überall)
| Он мой самый лучший друг, я играю везде (везде)
|
| Ich brauch' nur meinen Ball
| Мне просто нужен мой мяч
|
| Ich geb' Gas und glaub dran, dass es klappt | Я нажимаю на газ и верю, что это сработает |