| I’m not asking for a miracle today
| Я не прошу сегодня чуда
|
| I’m not looking for your power on display
| Я не ищу твою силу на дисплее
|
| Just a whisper is enough
| Достаточно шепота
|
| to remind me of your love
| чтобы напомнить мне о твоей любви
|
| In the moments when you feel so far away
| В моменты, когда вы чувствуете себя так далеко
|
| I need my soul to be moved
| Мне нужно, чтобы моя душа была тронута
|
| By the one who made it
| Тем, кто это сделал
|
| I need my voice to be heard
| Мне нужно, чтобы мой голос был услышан
|
| By the god who’s sayin'
| Клянусь богом, который говорит
|
| I will never leave your side
| Я никогда не покину тебя
|
| Or call you to a fight that I
| Или вызвать вас на бой, который я
|
| Haven’t conquered
| Не победил
|
| And I will never lead you on to
| И я никогда не подведу тебя к
|
| Where I haven’t gone
| Где я еще не был
|
| You are mine
| Ты принадлежишь мне
|
| And I will never leave your side
| И я никогда не покину тебя
|
| I am calling down your spirit in this place
| Я призываю твой дух в это место
|
| To break the silence with and offering of praise
| Нарушить молчание и воздать хвалу
|
| In the middle of the night
| Посреди ночи
|
| With the rising of the tides
| С ростом приливов
|
| You surround me with your presence, I hear you say
| Ты окружаешь меня своим присутствием, я слышу, как ты говоришь
|
| I will never leave your side
| Я никогда не покину тебя
|
| Or call you to a fight that I
| Или вызвать вас на бой, который я
|
| Haven’t conquered
| Не победил
|
| And I will never lead you on
| И я никогда не поведу тебя
|
| To where I haven’t gone
| Туда, где я еще не был
|
| You are mine
| Ты принадлежишь мне
|
| And I will never leave your side
| И я никогда не покину тебя
|
| Oh I’ll never leave your side
| О, я никогда не покину тебя
|
| I need my soul to be moved
| Мне нужно, чтобы моя душа была тронута
|
| By the one who made it
| Тем, кто это сделал
|
| I need my voice to be heard
| Мне нужно, чтобы мой голос был услышан
|
| By the God who saved me
| Богом, который спас меня
|
| I need my soul to be moved
| Мне нужно, чтобы моя душа была тронута
|
| By the one who made it
| Тем, кто это сделал
|
| I need my heart to be heard
| Мне нужно, чтобы мое сердце было услышано
|
| By the God who’s sayin'
| Богом, который говорит
|
| I will never leave your side
| Я никогда не покину тебя
|
| Or call you to a fight that I
| Или вызвать вас на бой, который я
|
| Haven’t conquered
| Не победил
|
| And I will never lead you on
| И я никогда не поведу тебя
|
| To where I haven’t gone
| Туда, где я еще не был
|
| You are mine
| Ты принадлежишь мне
|
| And I will never leave your side
| И я никогда не покину тебя
|
| Oh I’ll never leave your side | О, я никогда не покину тебя |