| Don’t let anyone look down on you 'cause you’re young
| Не позволяй никому смотреть на тебя свысока, потому что ты молод
|
| God has a purpose, and you were created to love
| У Бога есть цель, и вы были созданы, чтобы любить
|
| Whatever you do, don’t let anyone look down on you
| Что бы вы ни делали, не позволяйте никому смотреть на вас свысока
|
| Look down on you 'cause you’re young
| Посмотри на себя свысока, потому что ты молод
|
| Don’t let anyone ever tell you «you can’t»
| Не позволяй никому и никогда говорить тебе «ты не можешь»
|
| You serve a Savior who’s holding the world in His hands
| Вы служите Спасителю, Который держит мир в Своих руках
|
| Oh, keep pressing through
| О, продолжай настаивать
|
| Don’t let anyone ever tell you, ever tell you that you can’t
| Не позволяй никому говорить тебе, никогда не говорить тебе, что ты не можешь
|
| Let us be a generation (Oh)
| Давайте будем поколением (О)
|
| Pointing the way to the cross
| Указывая путь к кресту
|
| Let us be a generation (Oh)
| Давайте будем поколением (О)
|
| Standing on shoulders of all those before us
| Стоя на плечах всех тех, кто был до нас
|
| And oh, you’re never too young, oh, to follow Jesus
| И о, ты никогда не будешь слишком молод, о, чтобы следовать за Иисусом
|
| I believe we can be a generation that loves like He loves (Oh)
| Я верю, что мы можем стать поколением, которое любит так, как любит Он (О)
|
| In every moment, let this be the prayer that we pray
| В каждый момент пусть это будет молитва, которой мы молимся
|
| Giving You glory by giving our lives away
| Воздавая Тебе славу, отдавая наши жизни
|
| Oh, God, make us new, open our hearts, Lord, and fill us with truth
| О, Боже, соделай нас новыми, открой наши сердца, Господь, и наполни нас истиной
|
| Let this be the prayer that we pray
| Пусть это будет молитва, которой мы молимся
|
| Let us be a generation (Oh)
| Давайте будем поколением (О)
|
| Pointing the way to the cross
| Указывая путь к кресту
|
| Let us be a generation (Oh)
| Давайте будем поколением (О)
|
| Standing on shoulders of all those before us
| Стоя на плечах всех тех, кто был до нас
|
| And oh, you’re never too young, oh, to follow Jesus
| И о, ты никогда не будешь слишком молод, о, чтобы следовать за Иисусом
|
| I believe we can be a generation that loves like He loves
| Я верю, что мы можем стать поколением, которое любит так, как любит Он.
|
| Loves like He loves
| Любит, как Он любит
|
| Loves like He loves
| Любит, как Он любит
|
| Loves like He loves
| Любит, как Он любит
|
| Let us be a generation (Oh)
| Давайте будем поколением (О)
|
| Pointing the way to the cross
| Указывая путь к кресту
|
| Let us be a generation (Oh)
| Давайте будем поколением (О)
|
| Standing on shoulders of all those before us
| Стоя на плечах всех тех, кто был до нас
|
| And oh, you’re never too young, oh, to follow Jesus
| И о, ты никогда не будешь слишком молод, о, чтобы следовать за Иисусом
|
| I believe we can be a generation that loves like He loves
| Я верю, что мы можем стать поколением, которое любит так, как любит Он.
|
| Loves like He loves
| Любит, как Он любит
|
| Loves like He loves
| Любит, как Он любит
|
| Loves
| любит
|
| Don’t let anyone look down on you 'cause you’re young
| Не позволяй никому смотреть на тебя свысока, потому что ты молод
|
| God has a purpose, and you were created… to love | У Бога есть цель, и вы были созданы... чтобы любить |