| When I agree with you baby it makes you mad
| Когда я согласен с тобой, детка, ты злишься
|
| And when I don’t it makes you sad
| И когда я этого не делаю, тебе грустно
|
| When I argue back you pack and leave
| Когда я возражаю, ты собираешься и уходишь
|
| And when I don’t you pout n' grieve
| И когда я не дуюсь и не горюю
|
| There just ain’t nobody knows what I go through
| Просто никто не знает, через что я прохожу
|
| Will you please make up your mind what you want me to do?
| Пожалуйста, решите, что вы хотите, чтобы я сделал?
|
| You say get out and I’d better stay gone
| Вы говорите, уходите, и мне лучше остаться
|
| Then you have a big policeman drag me back home
| Тогда у вас есть большой полицейский, который тащит меня домой
|
| You holler good and loud, put him in the calaboose
| Ты кричишь хорошо и громко, положи его в каланбу
|
| Then you cry and ask the judge won’t you please turn him loose?
| Тогда вы плачете и просите судью, не могли бы вы отпустить его?
|
| The good Lord only knows what I go through
| Только Господь знает, через что я прохожу
|
| Will you please make up your mind what you want me to do?
| Пожалуйста, решите, что вы хотите, чтобы я сделал?
|
| My life with you baby has been one hard knock
| Моя жизнь с тобой, детка, была одним тяжелым ударом
|
| Lord my head looks like an old chop block
| Господи, моя голова похожа на старую колоду
|
| And I’ll tell you right now, honey, that ain’t all
| И я скажу тебе прямо сейчас, дорогая, это еще не все
|
| You done kicked me till I feel like a used football
| Ты пинал меня, пока я не почувствовал себя использованным футбольным мячом.
|
| There just ain’t nobody knows what I go through
| Просто никто не знает, через что я прохожу
|
| Will you please make up your mind what you want me to do?
| Пожалуйста, решите, что вы хотите, чтобы я сделал?
|
| You knock me down and then you pick me up
| Ты сбиваешь меня с ног, а потом поднимаешь
|
| Honey, do you have to love so doggone rough?
| Дорогая, тебе обязательно любить так чертовски грубо?
|
| I wish to my soul you’d slow down the pace
| Я хочу, чтобы моя душа замедлила темп
|
| Cause I tell you right now the hide’s gettin' scarce
| Потому что я говорю вам прямо сейчас, шкуры становится мало
|
| There just ain’t nobody knows what I go through
| Просто никто не знает, через что я прохожу
|
| Will you please make up your mind what you want me to do?
| Пожалуйста, решите, что вы хотите, чтобы я сделал?
|
| Why when I married you you were such a meek little thing
| Почему, когда я женился на тебе, ты была такой кроткой малышкой
|
| But honey among tigers you’d be queen
| Но мед среди тигров ты будешь королевой
|
| If a poor little rabbit had you on his side
| Если бы у бедного маленького кролика была ты на его стороне
|
| Every hound in the country would crawl off and hide
| Каждая гончая в стране уползла бы и спряталась
|
| There just ain’t nobody knows what I go through
| Просто никто не знает, через что я прохожу
|
| Would you please make up your mind
| Не могли бы вы принять решение
|
| What in the confounded cat hair do you want me to do? | Что, черт возьми, кошачья шерсть, ты хочешь, чтобы я сделал? |