| Teardrops on Your Letter (оригинал) | Teardrops on Your Letter (перевод) |
|---|---|
| Teardrops on your letter | Слезы на вашем письме |
| That I got from you | Что я получил от тебя |
| Made me realize | Заставил меня понять |
| Every word you wrote was true | Каждое слово, которое вы написали, было правдой |
| That you miss me | что ты скучаешь по мне |
| (You miss me) | (Ты скучаешь по мне) |
| And wanna kiss me | И хочешь поцеловать меня |
| (Wanna kiss me) | (Хочешь поцеловать меня) |
| So I’m coming home to you | Так что я иду домой к тебе |
| Teardrops on your letter | Слезы на вашем письме |
| On each word I read | На каждое слово, которое я читаю |
| Was the sweetest message | Было самым сладким сообщением |
| That you have ever said | Что вы когда-либо говорили |
| They told me | Они сказали мне |
| (They hold me) | (Они держат меня) |
| You wanna hold me | Ты хочешь обнять меня |
| (Wanna hold me) | (Хочешь обнять меня) |
| So I’m coming home to you | Так что я иду домой к тебе |
| I hate to know | я ненавижу знать |
| That you been crying | Что ты плакал |
| I hate to see | я ненавижу видеть |
| See you blue | Увидимся синим |
| But the teardrops | Но слезы |
| On your sweet letter | В твоем милом письме |
| Started me to crying | Начал меня плакать |
| Crying, crying some too | Плачет, плачет тоже |
| Oh, oh | Ой ой |
| Teardrops on your letter | Слезы на вашем письме |
| Was a certain sign | Был определенный знак |
| When we’re not together | Когда мы не вместе |
| We’re on each other’s mind | Мы думаем друг о друге |
| Cause I love you | Потому что я люблю тебя |
| (I love you) | (Я тебя люблю) |
| I’m thinking of you | Я думаю о тебе |
| (Thinking of you) | (Думаю о тебе) |
| So I’m coming home to you | Так что я иду домой к тебе |
