| Far beyond the heresy
| Далеко за пределами ереси
|
| On the fields of freezery
| На полях морозильной камеры
|
| The faithful waiting to unleash
| Верные ждут, чтобы развязать
|
| Glory to the King
| Слава королю
|
| Beyond the realms of tyranny
| За пределами тирании
|
| Genius and insanity
| Гениальность и безумие
|
| Andernach, we came to bring
| Андернах, мы пришли, чтобы принести
|
| Glory to the King
| Слава королю
|
| Blood, blood — baptized by the Hammer
| Кровь, кровь — крещено Молотом
|
| Give us the order to die for the King
| Дайте нам приказ умереть за короля
|
| Blood, blood — baptized by the Hammer
| Кровь, кровь — крещено Молотом
|
| Give us the honour of all
| Дайте нам честь всех
|
| Baptized by the Hammer
| Крещенный Молотом
|
| Eyes ablaze and on your knees
| Глаза пылают и на коленях
|
| The forehead for thy majesty
| Лоб для твоего величества
|
| A Chance for Metal set the scene
| Шанс для металла подготовил сцену
|
| Glory to the King
| Слава королю
|
| Ritual, experiment
| Ритуал, эксперимент
|
| Passion, lust and sacrament
| Страсть, похоть и таинство
|
| Misconception to amend
| Неправильное представление о внесении поправок
|
| Glory to the King
| Слава королю
|
| Blood, blood — blood on the Hammer
| Кровь, кровь — кровь на Молоте
|
| Blood, blood — blood on the world
| Кровь, кровь — кровь на свете
|
| Blood, blood — blood on the Hammer
| Кровь, кровь — кровь на Молоте
|
| Blood, blood — blood on the world
| Кровь, кровь — кровь на свете
|
| The Hammer I
| Молот I
|
| Take right above my eyes
| Возьмите прямо над моими глазами
|
| Before with whisky
| Раньше с виски
|
| I get baptized
| я крестился
|
| Blood, blood — baptized by the Hammer
| Кровь, кровь — крещено Молотом
|
| Give us the order to die for the King
| Дайте нам приказ умереть за короля
|
| Blood, blood — baptized by the Hammer
| Кровь, кровь — крещено Молотом
|
| Give us the honour of all
| Дайте нам честь всех
|
| Baptized by the Hammer | Крещенный Молотом |