| Take something from this life
| Возьми что-нибудь из этой жизни
|
| I never wanted, I never wanted to see you smile
| Я никогда не хотел, я никогда не хотел видеть твою улыбку
|
| You don’t need two arms and eyes
| Вам не нужны две руки и глаза
|
| No one else could cover up these lies
| Никто другой не мог скрыть эту ложь
|
| You don’t need two arms and eyes
| Вам не нужны две руки и глаза
|
| I gave my ticket to a runaway
| Я отдал свой билет беглецу
|
| You say things to me, with that mouth of yours
| Ты говоришь мне что-то своим ртом
|
| And I can’t hear a word, all the meanings are blurred
| И не слышу ни слова, все смыслы размыты
|
| When my feet hit the floor, all my footsteps ignored
| Когда мои ноги коснулись пола, все мои шаги были проигнорированы.
|
| You tell me something
| Ты мне кое-что скажи
|
| You don’t need two arms and eyes
| Вам не нужны две руки и глаза
|
| (Tell me something I don’t know)
| (Скажи мне что-то, чего я не знаю)
|
| No one else could cover up these lies
| Никто другой не мог скрыть эту ложь
|
| (You're ?)
| (Вы ?)
|
| You don’t need two arms and eyes
| Вам не нужны две руки и глаза
|
| (Tell me something I don’t know)
| (Скажи мне что-то, чего я не знаю)
|
| I gave my ticket to a runaway
| Я отдал свой билет беглецу
|
| (and I will let you go)
| (и я отпущу тебя)
|
| And I will let you go
| И я отпущу тебя
|
| And I will let you go
| И я отпущу тебя
|
| And I will let you
| И я позволю тебе
|
| Say things to me, with that mouth of yours
| Скажи мне что-нибудь своим ртом
|
| And I can’t hear a word, all the meanings are blurred
| И не слышу ни слова, все смыслы размыты
|
| When my feet hit the floor and then you say the words
| Когда мои ноги касаются пола, а потом ты говоришь слова
|
| You tell me something
| Ты мне кое-что скажи
|
| My mind is yours
| Мой разум твой
|
| (I saw a lonely light in your eyes)
| (Я увидел одинокий свет в твоих глазах)
|
| For ever second
| На всю секунду
|
| I never thought it was in your nature
| Я никогда не думал, что это в твоей природе
|
| I never thought it was in your nature
| Я никогда не думал, что это в твоей природе
|
| I shut my eyelids and see you fade out
| Я закрываю веки и вижу, как ты исчезаешь
|
| I never thought it could be that simple
| Я никогда не думал, что это может быть так просто
|
| I shut my eyelids and see you fade out
| Я закрываю веки и вижу, как ты исчезаешь
|
| I never thought it was in
| Я никогда не думал, что это было в
|
| I liked you better with your homemade haircut
| Ты мне больше нравился с домашней прической
|
| And then she goes and cuts your favorite t-shirt
| А потом она идет и разрезает твою любимую футболку
|
| I liked you better with your homemade haircut
| Ты мне больше нравился с домашней прической
|
| And then she goes ad cuts your favorite t-shirt
| А потом она начинает резать твою любимую футболку.
|
| You took my heartache and you made it deeper
| Ты забрал мою душевную боль и сделал ее глубже
|
| Stitch it up so to keep it sweeter
| Сшейте, чтобы было слаще
|
| Tacked them together all the broken pieces
| Собрал их воедино все осколки
|
| You look so perfect in the lies that you keep
| Ты выглядишь так прекрасно во лжи, которую хранишь
|
| Preferred you better with your homemade haircut
| Предпочел бы вас лучше с вашей домашней стрижкой
|
| I liked you better in your favorite t-shirt
| Ты мне больше нравился в твоей любимой футболке
|
| Preferred you better with your homemade haircut
| Предпочел бы вас лучше с вашей домашней стрижкой
|
| I liked you better in your favorite t-shirt | Ты мне больше нравился в твоей любимой футболке |