| It will take time,
| Это займет время,
|
| Do you realize,
| Ты понимаешь,
|
| It was all worthwhile.
| Все это того стоило.
|
| I loved you then but now we are just friends.
| Я любил тебя тогда, но теперь мы просто друзья.
|
| If I let go of this,
| Если я отпущу это,
|
| will I grow a bit?
| я немного подрасту?
|
| Will I change my mind?
| Я передумаю?
|
| I loved you then but now we are just friends.
| Я любил тебя тогда, но теперь мы просто друзья.
|
| I will not regret the time, I know,
| Я не пожалею времени, я знаю,
|
| because we only use ourselves,
| потому что мы используем только самих себя,
|
| well be the only ones to get the joke.
| быть единственными, кто понял шутку.
|
| And so we change.
| И поэтому мы меняемся.
|
| Will you find me,
| Ты найдешь меня,
|
| some more memory?
| еще немного памяти?
|
| Or can we both decide,
| Или мы оба можем решить,
|
| To forget our lives before we met?
| Забыть нашу жизнь до того, как мы встретились?
|
| I’ll take this,
| Я возьму это,
|
| you will learn from it, (?)
| вы узнаете из него, (?)
|
| it was all worthwhile,
| все это того стоило,
|
| I loved you then but now we are just friends.
| Я любил тебя тогда, но теперь мы просто друзья.
|
| By the time you realize it’s gone,
| К тому времени, когда вы понимаете, что его больше нет,
|
| you filter out the baggage and remains. | вы отфильтровываете багаж и остается. |
| (?)
| (?)
|
| Still what keeps me coming back,
| Тем не менее, что заставляет меня возвращаться,
|
| always foreshadowing with haunted expressions and details.
| всегда предвещая с преследующими выражениями и деталями.
|
| Let go,
| Отпустить,
|
| let go.
| отпустить.
|
| Let go,
| Отпустить,
|
| let go. | отпустить. |