| Stutter Stop (оригинал) | Заикание Стоп (перевод) |
|---|---|
| Stutter stutter stop | Заикание заикание стоп |
| I trip over my legs | Я спотыкаюсь о ноги |
| I feel a sudden shock | Я чувствую внезапный шок |
| Stutter stutter stop | Заикание заикание стоп |
| I trip over my legs | Я спотыкаюсь о ноги |
| I feel it in my heart | Я чувствую это в своем сердце |
| Neon surging through me | Неон струится сквозь меня |
| It riddles me with holes | Это загадывает меня дырами |
| Stutter stutter stop | Заикание заикание стоп |
| I trip over my legs | Я спотыкаюсь о ноги |
| I cannot keep up | Я не в состоянии угнаться |
| Stutter stutter stop | Заикание заикание стоп |
| The falling of the land | Падение земли |
| I feel a sudden shock | Я чувствую внезапный шок |
| Neon surging through me | Неон струится сквозь меня |
| It riddles me with holes | Это загадывает меня дырами |
| Stutter stutter stop | Заикание заикание стоп |
| The running of the herd | Бег стада |
| They’re running me down | Они сбивают меня с толку |
| Stutter stutter stop | Заикание заикание стоп |
| I trip over my legs | Я спотыкаюсь о ноги |
| I fear I’ll never learn | боюсь, я никогда не научусь |
| Neon surging through me | Неон струится сквозь меня |
| It shatters all my nerves | Это разрушает все мои нервы |
| Bound to the marrow of how it feels-- | Связанный до мозга костей, как это чувствует-- |
| Anatomy of doubt | Анатомия сомнения |
| Born in the shadow of who I’ll be | Родился в тени того, кем я буду |
| Can you get me out (of body)? | Можешь ли ты вытащить меня (из тела)? |
