| Staring out into the shifting darkness
| Глядя в смещающуюся тьму
|
| Tryin' to give a name to the place where my heart is
| Пытаюсь дать имя тому месту, где мое сердце
|
| A country of shadows, hard to tell where the start is
| Страна теней, трудно сказать, где начало
|
| I miss New York and that’s the loneliest feeling
| Я скучаю по Нью-Йорку, и это самое одинокое чувство
|
| To be on a road and not know where it’s leading
| Быть на дороге и не знать, куда она ведет
|
| Fixated on a hole that once held my whole being
| Зациклен на дыре, которая когда-то держала все мое существо
|
| Watching my grandmother walk in her garden
| Смотрю, как моя бабушка гуляет в саду
|
| She’s lost her hearing, does not notice the cardinal
| Она потеряла слух, не замечает кардинала
|
| I hold fast to the hours before the obvious parting
| Я крепко держусь за часы до очевидного расставания
|
| I miss New York, but I don’t wanna think about leaving
| Я скучаю по Нью-Йорку, но не хочу думать об отъезде
|
| I’m out on the the road and it’s losing all of its meaning
| Я на дороге, и это теряет всякий смысл
|
| Just tryin' to fill this hole that once held my whole being
| Просто попробуй заполнить эту дыру, которая когда-то держала все мое существо
|
| Is this all there is?
| Это все, что есть?
|
| Is this all there is?
| Это все, что есть?
|
| Is this all there is?
| Это все, что есть?
|
| Burning lavender over the oven
| Горящая лаванда над духовкой
|
| Filling the space with a strange kind of lovin'
| Заполнение пространства странной любовью
|
| Look after me now 'cause I’m lost, woman | Позаботься обо мне сейчас, потому что я потерялся, женщина |