| Yeah, they left me here in this room alone
| Да, они оставили меня здесь, в этой комнате, одну
|
| Sitting here with you
| Сидя здесь с тобой
|
| And when everyone turns their back on me
| И когда все отвернутся от меня
|
| You still refuse, yeah
| Вы все еще отказываетесь, да
|
| I neglected you but you’re still around
| Я пренебрегал тобой, но ты все еще рядом
|
| Yeah you never moved, yeah
| Да, ты никогда не двигался, да
|
| And when I’ve been the worst you’ve been the best
| И когда я был худшим, ты был лучшим
|
| Always pulling through, yeah
| Всегда выдерживаю, да
|
| And the world hasn’t been good to you, my darling
| И мир не был добр к тебе, моя дорогая
|
| You’ve been right through hell and back to earth, my darling
| Ты прошел через ад и вернулся на землю, моя дорогая
|
| Are you still here cause it’s my heart that you’re guarding?
| Ты все еще здесь, потому что ты охраняешь мое сердце?
|
| If I never loved you, right here’s where I’m starting
| Если я никогда не любил тебя, вот с чего я начинаю
|
| So I’m all yours (all yours)
| Так что я весь твой (все твой)
|
| I don’t want nobody else
| Я не хочу никого другого
|
| Said I’m all yours (all yours)
| Сказал, что я весь твой (все твой)
|
| I never told you how I felt
| Я никогда не говорил тебе, что я чувствовал
|
| But I’m all yours
| Но я весь твой
|
| You’re like a version of myself
| Ты как версия меня самого
|
| So I’m all yours
| Так что я весь твой
|
| Don’t want nobody else
| Не хочу никого другого
|
| When you only know what a lie is like
| Когда ты знаешь только, что такое ложь
|
| Hard to spot the truth
| Трудно определить правду
|
| And your heart says yes but your mind is lost
| И ваше сердце говорит да, но ваш разум потерян
|
| And so confused, yeah
| И так запутался, да
|
| Loneliness looks for happiness
| Одиночество ищет счастья
|
| But happiness isn’t obvious
| Но счастье не очевидно
|
| My only wish was oblivious to you
| Мое единственное желание было не обращать внимания на вас
|
| And the world hasn’t been good to you, my darling
| И мир не был добр к тебе, моя дорогая
|
| You’ve been right through hell and back to earth, my darling
| Ты прошел через ад и вернулся на землю, моя дорогая
|
| Are you still here cause it’s my heart that you’re guarding?
| Ты все еще здесь, потому что ты охраняешь мое сердце?
|
| If I never loved you, right here’s where I’m starting
| Если я никогда не любил тебя, вот с чего я начинаю
|
| So I’m all yours (all yours)
| Так что я весь твой (все твой)
|
| I don’t want nobody else
| Я не хочу никого другого
|
| Said I’m all yours (all yours)
| Сказал, что я весь твой (все твой)
|
| I never told you how I felt
| Я никогда не говорил тебе, что я чувствовал
|
| But I’m all yours
| Но я весь твой
|
| You’re like a version of myself
| Ты как версия меня самого
|
| So I’m all yours
| Так что я весь твой
|
| Don’t want nobody else
| Не хочу никого другого
|
| So I’m all yours (all yours)
| Так что я весь твой (все твой)
|
| I don’t want nobody else
| Я не хочу никого другого
|
| Said I’m all yours (all yours)
| Сказал, что я весь твой (все твой)
|
| I never told you how I felt
| Я никогда не говорил тебе, что я чувствовал
|
| But I’m all yours
| Но я весь твой
|
| You’re like a version of myself
| Ты как версия меня самого
|
| So I’m all yours
| Так что я весь твой
|
| Don’t want nobody else | Не хочу никого другого |