| Requiem (оригинал) | Реквием (перевод) |
|---|---|
| It’s too late | Это очень поздно |
| It’s too soon | еще слишком рано |
| For you to go | Для вас идти |
| Away from us | Вдали от нас |
| Where are you going | Куда ты идешь |
| When will I see you again | Когда я увижу тебя снова |
| If i could just go with you | Если бы я мог просто пойти с тобой |
| But we all die alone | Но мы все умираем в одиночестве |
| I wanna be brave | Я хочу быть храбрым |
| I wanna be brave like you | Я хочу быть храбрым, как ты |
| You went into darkness | Ты ушел во тьму |
| You fell in darkness | Вы упали во тьму |
| And you will carry on | И ты будешь продолжать |
| Did he open the gates | Он открыл ворота |
| He let you in | Он впустил тебя |
| So that you can see me | Чтобы ты мог видеть меня |
| Down here | Здесь |
| Please don’t worry | Пожалуйста, не волнуйтесь |
| We’re all doing fine | У нас все хорошо |
| Taking it nice and slow | Принимать это красиво и медленно |
| We are so proud of you | Мы так гордимся тобой |
| I wanna be brave | Я хочу быть храбрым |
| I wanna be brave like you | Я хочу быть храбрым, как ты |
| You went into darkness | Ты ушел во тьму |
| You fell in darkness | Вы упали во тьму |
| And you will carry on | И ты будешь продолжать |
| And you will carry on | И ты будешь продолжать |
| I wanna be brave | Я хочу быть храбрым |
| I wanna be brave like you | Я хочу быть храбрым, как ты |
| You went into darkness | Ты ушел во тьму |
| You fell in darkness | Вы упали во тьму |
| And you will carry on | И ты будешь продолжать |
| And you will carry on | И ты будешь продолжать |
